| Soleil, soleil | Солнце, солнце, |
| Je suis née dans tes bras | Я рождена в твоих объятьях. |
| Soleil, soleil | Солнце, солнце, |
| Soleil ne m'oublie pas | Солнце, не забывай меня. |
| - | - |
| Tu te couches à Rio | Ты заходишь в Рио, |
| Tu te lèves à Macao | Всходишь в Макао; |
| Tu passes tout l'été pieds nus sur les plages | Босоногое, ты проводишь все лето на пляжах, |
| L'hiver dans les nuages | А зимой — в облаках. |
| Je suis la seule à partager tes secrets | Я единственная, кто создана разделить твои секреты. |
| Nuit et jour | Ночью и днем, |
| Depuis le temps qu'on se connaît | С того времени, как мы знакомы, |
| Que tu me fais l'amour | Ты даришь мне любовь. |
| - | - |
| Soleil, soleil | Солнце, солнце, |
| Je suis née dans tes bras | Я рождена в твоих объятьях. |
| Soleil, soleil, | Солнце, солнце, |
| Soleil ne m'oublie pas | Солнце, не забывай меня. |
| Quand tu t'en vas, rêver sous les tropiques | Когда ты уходишь засыпать в тропиках, |
| Je me sens seule | Я чувствую себя одиноко. |
| J'ai plus que des soleils électriques | У меня остаются только электрические лампы. |
| Soleil, soleil | Солнце, солнце, |
| J'irais où tu iras | Я пойду за тобой, куда бы ты ни пошло. |
| Fais-moi soleil | Солнце, делай со мной все, |
| Tout ce que tu voudras | Что ты хочешь. |
| Des plages d'or | Золотые пляжи |
| Au coeur des favellas | В сердце фавел. |
| Le monde chante | Мир поет, |
| Dès que tu es là là là là | Как только ты появляешься там, там, там, там. |
| - | - |
| Des que je t'aperçois | Как только ты появляешься, |
| Je m'approche de toi | Я приближаюсь к тебе. |
| Je me déshabille sur le sable chaud | Я раздеваюсь, бросая одежду на горячий песок. |
| Tu me frôles la peau | Ты нежно касаешься моей кожи, |
| Je me fais tendrement câline ou féline | Я становлюсь ласковой и кокетливой |
| Sous tes doigts | Под твоими лучами-пальцами. |
| Mais dés que tu t'éloignes un peu | Но когда ты ненадолго скрываешься, |
| Je t'en veux et j'ai froid | Я нуждаюсь в тебе, мне холодно! |
| - | - |
| Soleil, soleil | Солнце, солнце, |
| Je suis née dans tes bras | Я рождена в твоих объятьях. |
| Soleil, soleil, | Солнце, солнце, |
| Soleil ne m'oublie pas | Солнце, не забывай меня. |
| Quand tu t'en vas, rêver sous les tropiques | Когда ты уходишь засыпать в тропиках, |
| Je me sens seule, | Я чувствую себя одиноко. |
| J'ai plus que des soleils électriques | У меня остаются только электрические лампы. |
| Soleil, soleil | Солнце, солнце, |
| J'irais où tu iras | Я пойду за тобой, куда бы ты ни пошло. |
| Fais-moi soleil | Солнце, делай со мной все, |
| Tout ce que tu voudras | Что ты хочешь. |
| Des plages d'or | Золотые пляжи |
| Au coeur des favellas | В сердце фавел. |
| Le monde chante | Мир поет |
| Dès que tu es là là là là | Как только ты появляешься там, там, там, там. |
| - | - |
| Tu te couches à Rio | Ты заходишь в Рио, |
| Tu te lèves à Macao | Всходишь в Макао; |
| Tu passes tout l'été pieds nus sur les plages | Босоногое, ты проводишь все лето на пляжах, |
| L'hiver dans les nuages | А зимой — в облаках. |
| Tu frappes alors à mes volets | Ты стучишь в мои окна, |
| Pour entrer te faire pardonner | Чтобы зайти и получить прощение. |
| Un jean et quelques bermudas | Стоит только надеть джинсы или Бермуды, |
| Me voilà en été | И для меня снова наступает лето! |
| - | - |
| Soleil, soleil | Солнце, солнце. |