Перевод текста песни Soleil - Dalida

Soleil - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soleil, исполнителя - Dalida. Песня из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Orlando, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Soleil

(оригинал)

Солнце

(перевод на русский)
Soleil, soleilСолнце, солнце,
Je suis née dans tes brasЯ рождена в твоих объятьях.
Soleil, soleilСолнце, солнце,
Soleil ne m'oublie pasСолнце, не забывай меня.
--
Tu te couches à RioТы заходишь в Рио,
Tu te lèves à MacaoВсходишь в Макао;
Tu passes tout l'été pieds nus sur les plagesБосоногое, ты проводишь все лето на пляжах,
L'hiver dans les nuagesА зимой — в облаках.
Je suis la seule à partager tes secretsЯ единственная, кто создана разделить твои секреты.
Nuit et jourНочью и днем,
Depuis le temps qu'on se connaîtС того времени, как мы знакомы,
Que tu me fais l'amourТы даришь мне любовь.
--
Soleil, soleilСолнце, солнце,
Je suis née dans tes brasЯ рождена в твоих объятьях.
Soleil, soleil,Солнце, солнце,
Soleil ne m'oublie pasСолнце, не забывай меня.
Quand tu t'en vas, rêver sous les tropiquesКогда ты уходишь засыпать в тропиках,
Je me sens seuleЯ чувствую себя одиноко.
J'ai plus que des soleils électriquesУ меня остаются только электрические лампы.
Soleil, soleilСолнце, солнце,
J'irais où tu irasЯ пойду за тобой, куда бы ты ни пошло.
Fais-moi soleilСолнце, делай со мной все,
Tout ce que tu voudrasЧто ты хочешь.
Des plages d'orЗолотые пляжи
Au coeur des favellasВ сердце фавел.
Le monde chanteМир поет,
Dès que tu es là là là làКак только ты появляешься там, там, там, там.
--
Des que je t'aperçoisКак только ты появляешься,
Je m'approche de toiЯ приближаюсь к тебе.
Je me déshabille sur le sable chaudЯ раздеваюсь, бросая одежду на горячий песок.
Tu me frôles la peauТы нежно касаешься моей кожи,
Je me fais tendrement câline ou félineЯ становлюсь ласковой и кокетливой
Sous tes doigtsПод твоими лучами-пальцами.
Mais dés que tu t'éloignes un peuНо когда ты ненадолго скрываешься,
Je t'en veux et j'ai froidЯ нуждаюсь в тебе, мне холодно!
--
Soleil, soleilСолнце, солнце,
Je suis née dans tes brasЯ рождена в твоих объятьях.
Soleil, soleil,Солнце, солнце,
Soleil ne m'oublie pasСолнце, не забывай меня.
Quand tu t'en vas, rêver sous les tropiquesКогда ты уходишь засыпать в тропиках,
Je me sens seule,Я чувствую себя одиноко.
J'ai plus que des soleils électriquesУ меня остаются только электрические лампы.
Soleil, soleilСолнце, солнце,
J'irais où tu irasЯ пойду за тобой, куда бы ты ни пошло.
Fais-moi soleilСолнце, делай со мной все,
Tout ce que tu voudrasЧто ты хочешь.
Des plages d'orЗолотые пляжи
Au coeur des favellasВ сердце фавел.
Le monde chanteМир поет
Dès que tu es là là là làКак только ты появляешься там, там, там, там.
--
Tu te couches à RioТы заходишь в Рио,
Tu te lèves à MacaoВсходишь в Макао;
Tu passes tout l'été pieds nus sur les plagesБосоногое, ты проводишь все лето на пляжах,
L'hiver dans les nuagesА зимой — в облаках.
Tu frappes alors à mes voletsТы стучишь в мои окна,
Pour entrer te faire pardonnerЧтобы зайти и получить прощение.
Un jean et quelques bermudasСтоит только надеть джинсы или Бермуды,
Me voilà en étéИ для меня снова наступает лето!
--
Soleil, soleilСолнце, солнце.

Soleil

(оригинал)
Soleil, soleil
Je suis n (e) dans tes bras
Soleil, soleil
Soleil ne m’oublie pas
Tu te couches Rio
Tu t’lves Macao
Tu passes tout l’te pieds nus sur les plages
L’hiver dans les nuages
Je suis la seule partager tes secrets
Nuit et jour
Depuis le temps qu’on se connait
Que tu me fais l’amour
Soleil, soleil
Je suis n (e) dans tes bras
Soleil, soleil,
Soleil ne m’oublie pas
Quand tu t’en vas, rver sous les tropiques
Je me sens seule (e),
J’ai plus qu’des soleils lctriques
Soleil, soleil
J’irais o tu iras
Fais-moi soleil
Tout ce que tu voudras
Des plages d’or
Au coeur des favellas
Le monde chante
Des que tu es l l l l l l l l l l l l l l Des que je t’aperois
Je m’approche de toi
Je me dshabille sur le sable chaud
Tu me frles la peau
v Je me fais tendrement cline ou fline
Sous tes doigts
Mais ds que tu t’loignes un peu
Je t’en veux et j’ai froid
Soleil, soleil
Je suis n (e) dans tes bras
Soleil, soleil,
Soleil ne m’oublie pas
Quand tu t’en vas, rver sous les tropiques
Je me sens seule (e),
J’ai plus qu’des soleils lctriques
Soleil, soleil
J’irais o tu iras
Fais-moi soleil
Tout ce que tu voudras
Des plages d’or
Au coeur des favellas
Le monde chante
Des que tu es l l l l l l l l l l l l l l Tu te couches Rio
Tu t’lves Macao
Tu passes tout l’te pieds nus sur les plages
L’hiver dans les nuages
Tu frappes alors mes volets
Pour entrer te faire pardonner
Un jean et quelques bermudas
Me voil en t Soleil, Soleil
Soleil, soleil
Je suis n (e) dans tes bras
Soleil, soleil,
Soleil ne m’oublie pas
Quand tu t’en vas, rver sous les tropiques
Je me sens seule (e),
J’ai plus qu’des soleils lctriques
Soleil, soleil
J’irais o tu iras
Fais-moi soleil
Tout ce que tu voudras
Des plages d’or
Au coeur des favellas
Le monde chante
Des que tu es l l l l l l l l l l l l l l

Солнце

(перевод)
солнце, солнце
Я родился в твоих объятиях
солнце, солнце
Солнце не забывай меня
Ты ложишься спать Рио
Ты взрослеешь Макао
Вы проводите все свое время босиком на пляжах
зима в облаках
Я тот, кто поделится твоими секретами
Ночь и день
Как долго мы знаем друг друга
Что ты занимаешься со мной любовью
солнце, солнце
Я родился в твоих объятиях
солнце, солнце,
Солнце не забывай меня
Уезжая, мечтай о тропиках
Я чувствую себя одиноко,
У меня есть больше, чем электрические солнца
солнце, солнце
я пойду туда, куда ты пойдешь
сделай меня солнцем
Все, что вы хотите
золотые пляжи
В самом сердце фавел
Мир поет
Как только ты л л л л л л л л л л л л л л л л л л л л л л л л л л л л л л л л
я подхожу к тебе
Я раздеваюсь на горячем песке
Ты касаешься моей кожи
v я ласково подмигиваю или бегу
Под пальцами
Но как только ты немного отойдёшь
Я виню тебя, и мне холодно
солнце, солнце
Я родился в твоих объятиях
солнце, солнце,
Солнце не забывай меня
Уезжая, мечтай о тропиках
Я чувствую себя одиноко,
У меня есть больше, чем электрические солнца
солнце, солнце
я пойду туда, куда ты пойдешь
сделай меня солнцем
Все, что вы хотите
золотые пляжи
В самом сердце фавел
Мир поет
Как только ты ляжешь ляжешь ляжешь ляжешь Рио
Ты взрослеешь Макао
Вы проводите все свое время босиком на пляжах
зима в облаках
Тогда ты сбиваешь мои ставни
Прийти, чтобы получить прощение
Джинсы и шорты-бермуды
Вот я летом Солнце, Солнце
солнце, солнце
Я родился в твоих объятиях
солнце, солнце,
Солнце не забывай меня
Уезжая, мечтай о тропиках
Я чувствую себя одиноко,
У меня есть больше, чем электрические солнца
солнце, солнце
я пойду туда, куда ты пойдешь
сделай меня солнцем
Все, что вы хотите
золотые пляжи
В самом сердце фавел
Мир поет
Как только ты будешь л л л л л л л л л л л л л л л л л л л л л л л л л
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parole parole ft. Alain Delon 2014
Paroles paroles ft. Dalida, Alain Delon 2021
Tico Tico 1998
Paris en colore ft. Dalida 2017
Salma Ya Salama 2010
Bang Bang 1998
Nostalgie 1998
Besame Mucho 1998
Mama 1990
Paroles, paroles ft. Alain Delon 2020
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Je suis malade ft. Serge Lama 2003
Les hommes de ma vie 1998
Le temps des fleurs 2017
Mourir sur scène 1998
Monsieur L'Amour 1998
Mamy Blue 1998
Laissez-moi danser 2018
Helwa Ya Baladi 2010
Hava nagila 2020

Тексты песен исполнителя: Dalida