Перевод текста песни Si La France - Dalida

Si La France - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si La France , исполнителя -Dalida
Песня из альбома: L'Intégrale Des Enregistrements Orlando
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Si La France (оригинал)Если Франция (перевод)
Si la France se mariait avec elle-même Если бы Франция вышла замуж за себя
Si un jour elle se disait enfin je t’aime Если однажды она, наконец, сказала себе, что я люблю тебя
Elle inventerait la ronde qui épouserait le monde Она изобретет раунд, который женится на мире
Si la France s’embrassait un jour qui sait Если бы Франция однажды поцеловалась, кто знает
Pour la rose et le lilas en harmonie Для розы и сирени в гармонии
La main gauche et la main droite enfin unies Левая рука и правая рука наконец объединились
Le bleuet près du muguet ce bouquet est jeune et gai Василек рядом с ландышем этот букет молод и жизнерадостен
Qui marie toutes les couleurs en quelques fleurs Кто женится на всех цветах в нескольких цветах
Il faudra bien apprendre à vivre ensemble Нам придется научиться жить вместе
Dans le besoin et les baisers В нужде и поцелуях
Avec tes voisins, tes cousins, tes gendres С вашими соседями, вашими двоюродными братьями, вашими зятьями
Tes enfants de cœurs opposés Ваши дети противоположных сердец
Toi l'éternelle maman célibataire Ты вечная мать-одиночка
Qui voudrait dormir avec toute la terre Кто будет спать со всей землей
Que de serments éternels avec des lunes de miel Столько вечных клятв с медовым месяцем
Pour finir en coup de tête après la fête Закончить по прихоти после вечеринки
Pauvre Jeanne, la lorraine et Henri IV Бедняжка Жанна, Лотарингия и Генрих IV
Vercingétorix par qui t’es-tu fait battre Верцингеторикс, кем ты был побежден?
Où sont cachés les amis c’est la saint Barthélémy Там, где спрятаны друзья, это Святой Варфоломей
Et la France en plein été décapitée А Францию ​​посреди лета обезглавили
Femme qui tourne contre toi tes armes Женщина, которая обращает ваше оружие против вас
Au cœur des combats de quartiers В центре соседских боев
Il ne te reste parfois que les larmes Иногда все, что у тебя остается, это слезы
Pour retrouver ton amitié Чтобы найти свою дружбу
Si la France se mariait avec elle-même Если бы Франция вышла замуж за себя
Si un jour elle se disait enfin je t’aime Если однажды она, наконец, сказала себе, что я люблю тебя
Elle inventerait la ronde qui épouserait le monde Она изобретет раунд, который женится на мире
Si la France s’embrassait un jour qui saitЕсли бы Франция однажды поцеловалась, кто знает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: