Перевод текста песни Seule Avec Moi - Dalida

Seule Avec Moi - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seule Avec Moi , исполнителя -Dalida
Песня из альбома: L'Intégrale Des Enregistrements Orlando
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Seule Avec Moi (оригинал)Наедине Со Мной (перевод)
Il est huit heures à peine Едва ли восемь часов
Et la maison s'éveille И дом просыпается
Une radio chante chez le voisin Радио поет у соседа
Je beurre des tartines я масло тост
Debout dans la cuisine Стоя на кухне
Car tu as toujours faim dès le matin Потому что ты всегда голоден по утрам
Puis chacun se dépêche Тогда все спешат
Sur ta joue toute fraîche На твоей свежей щеке
Je te caresse en disant «à ce soir!» Я ласкаю тебя, говоря: «Увидимся сегодня вечером!»
Et tu t’en vas très vite И ты уходишь очень быстро
Et derrière ma vitre И за моим стеклом
Moi je te fais un signe d’au revoir Я машу тебе на прощание
Tu es parti Ты ушел
Et je reste là И я остаюсь там
Je reste seule я остаюсь один
Seule avec moi Наедине со мной
Toute ma vie Вся моя жизнь
Je la passe là я передаю это там
Je reste seule я остаюсь один
Toute seule chez moi Совсем один дома
J’ai ce que je désire У меня есть то, что я хочу
Le meilleur et le pire Лучшее и худшее
La vie dorée Золотая жизнь
Et l’envie de partir И желание уйти
On dit que j’ai de la chance Говорят, мне повезло
Mais je pleure en silence Но я плачу в тишине
Sur mon grand lit На моей большой кровати
Et sur mon avenir И о моем будущем
Derrière mes grimaces за моими гримасами
On ne voit pas la trace Мы не видим след
De ces envies qui déchirent le coeur Из тех желаний, которые разрывают сердце
Pour le Monsieur d’en face Для джентльмена напротив
Le jeune homme qui passe Проходящий молодой человек
Pour un instant d’amour На мгновение любви
Pour un quart d’heure На четверть часа
Tu es parti Ты ушел
Et je reste là И я остаюсь там
Je reste seule я остаюсь один
Seule avec moi Наедине со мной
Toute ma vie Вся моя жизнь
Je la passe là я передаю это там
Je reste seule я остаюсь один
Toute seule chez moi Совсем один дома
Voilà ma vie rose Это моя розовая жизнь
Faire toujours la même chose всегда делай одно и то же
En suivant le chemin qu’on m’a tracé Следуя пути, проложенному для меня
Comme toutes les femmes Как и все женщины
J’ai le même programme у меня такая же программа
Et «Aujourd'hui Madame» à la télé И "Сегодня мадам" по телевизору
Personne ne suppose Никто не предполагает
Que je pense à des choses Что я думаю о вещах
Que j’ai parfois envie de voyager Что я иногда хочу путешествовать
C’est fini l’aventure Приключение окончено
Malgré moi je suis sûre Несмотря на себя, я уверен
Que rien jamais ne pourra m’arriver Что со мной ничего не может случиться
Tu es parti Ты ушел
Et je reste là И я остаюсь там
Me voilà seule Здесь я один
Seule avec moi Наедине со мной
Toute ma vie Вся моя жизнь
Je la passe là я передаю это там
Est-ce que vraiment Это действительно
Le bonheur c’est ça?Счастье это?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: