Перевод текста песни Salut Salaud - Dalida

Salut Salaud - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salut Salaud , исполнителя -Dalida
Песня из альбома: L'Intégrale Des Enregistrements Orlando
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Salut Salaud (оригинал)Привет, мерзавец! (перевод)
Salut SalaudПривет, мерзавец!
Tu rentres un peu tard mais je sais pour toi c'est tôtТы возвращаешься немного поздно, но, я знаю, для тебя это рано.
Raconte-moi ton histoire, emmène-moi en bateauРасскажи мне свою историю, увези меня на лодке
Sur un vieux quai de gare, j'avais le coeur dans l'eauНа старый причал, — мое сердце утонуло.
  
Salut SalaudПривет, мерзавец!
Ce soir t'es pas bavard, t'es pas bien dans ta peauЭтим вечером ты не особо разговорчив, ты чувствуешь себя не своей тарелке.
T'as le guerre de retard, ou une victoire en tropТы опоздал на войну, или победа для тебя — слишком?...
T'as perdu la mémoire, mais ce serait trop beauТы потерял память, но это было бы слишком прекрасно.
  
Salut SalaudПривет, мерзавец!
T'as toujours une belle gueule même quand tu en fais tropТы всегда отлично выглядишь, даже, когда ты переборщил.
On ne peut pas te laisser seul, t'es comme un gosse idiotНевозможно тебя оставить одного, — ты словно бестолковый мальчишка.
T'as des yeux d'épagneul, et ça me fait froid dans le dosУ тебя глаза спаниеля, отчего по спине у меня бегаю мурашки.
  
Salut SalaudПривет, мерзавец!
T'as pas changé d'adresse, je connais ton numéroТы не сменил адрес, я знаю твой номер телефона.
Le comique, la tendresse, la violence et les motsКомизм, нежность, жестокость и слова...
Bravo, bravoБраво, браво!
  
Salut SalaudПривет, мерзавец!
C'est vrai, t'as fait fortune dans tous les casinosЭто правда, тебе везет во всех казино.
T'aurais donné la lune pour un jeton de tropТы бы продал луну ради лишней фишки.
Y'a des blondes moitié brunes, qui voulaient te faire la peauКрашенные блондинки желали бы спустить с тебя шкуру.
  
Salut SalaudПривет, мерзавец!
Il te manque la guitare pour jouer du FlamencoТебе не хватает гитары, чтобы сыграть фламенко.
Autrefois dans les bars, on t'appelait "Hidalgo"В былые времена тебя звали "Идальго*".
Ce soir t'as pas envie de parler des taureauxСегодня вечером у тебя нет желания говорить об быках.
  
Salut SalaudПривет, мерзавец!
T'as toujours une belle gueule même quand tu en fais tropТы всегда отлично выглядишь, даже, когда ты переборщил.
On ne peut pas te laisser seul, t'es comme un gosse idiotНевозможно тебя оставить одного, — ты словно бестолковый мальчишка.
T'as des yeux d'épagneul, et ça me fait froid dans le dosУ тебя глаза спаниеля, отчего по спине у меня бегаю мурашки.
  
Salut SalaudПривет, мерзавец!
T'as pas changé d'adresse, je connais ton numéroТы не сменил адрес, я знаю твой номер телефона.
Le comique, la tendresse, la violence et les motsКомизм, нежность, жестокость и слова...
Bravo, bravoБраво, браво!
  
Salut SalaudПривет, мерзавец!
Tu rentres un peu tard mais je sais pour toi c'est tôtТы возвращаешься немного поздно, но, я знаю, для тебя это рано.
Raconte-moi ton histoire, emmène-moi en bateauРасскажи мне свою историю, увези меня на лодке
Sur un vieux quai de gare, j'avais le coeur dans l'eauНа старый причал, — мое сердце утонуло.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: