| Un chandelier sur un coin de table
| Подсвечник на углу стола
|
| Un feu de bois, deux ombres et du vent
| Дрова, две тени и ветер
|
| Un homme, une femme heureux d'être ensemble
| Мужчина, женщина счастливы быть вместе
|
| En écoutant Mozart doucement
| Слушая Моцарта тихо
|
| Et de l’amour, de l’amour, de l’amour
| И любовь, любовь, любовь
|
| De l’amour, de l’amour, de l’amour, de l’amour
| Любви, любви, любви, любви
|
| Et de l’amour, de l’amour, de l’amour
| И любовь, любовь, любовь
|
| De l’amour, de l’amour
| Любви, любви
|
| Avec des mots, des regrets, des gestes
| Словами, сожалениями, жестами
|
| On parle du temps et de la vie
| Мы говорим о времени и жизни
|
| Et de cigarettes en cigarettes
| И от сигарет к сигаретам
|
| Le feu s'éteint un dernier whisky
| Огонь гаснет последний виски
|
| Et de l’amour, de l’amour, de l’amour
| И любовь, любовь, любовь
|
| De l’amour, de l’amour, de l’amour, de l’amour
| Любви, любви, любви, любви
|
| Et de l’amour, de l’amour, de l’amour
| И любовь, любовь, любовь
|
| De l’amour, de l’amour
| Любви, любви
|
| Loin de la foule et du bruit
| Вдали от толпы и шума
|
| Sur l 'écran d’une nuit
| На экране ночи
|
| On raconte sa vie
| Мы рассказываем его жизнь
|
| On va jusqu’au bout
| Мы идем до конца
|
| On va jusqu’au bout
| Мы идем до конца
|
| D’un bon souvenu
| Из хорошей памяти
|
| D’un bon souvenir
| Из хорошей памяти
|
| On se redit vous
| Мы говорим вам снова
|
| Avant de s’endormir
| Перед сном
|
| Le lendemain quand le réveil sonne
| На следующий день, когда звонит будильник
|
| Chacun retrouve ses mots pour mentir
| Каждый находит свои слова ложью
|
| On note l’adresse et le téléphone
| Напишите адрес и телефон
|
| On s’quitte avec un certain sourire
| Мы расстаемся с определенной улыбкой
|
| Et de l’amour, de l’amour, de l’amour
| И любовь, любовь, любовь
|
| De l’amour, de l’amour, de l’amour, de l’amour
| Любви, любви, любви, любви
|
| Et de l’amour, de l’amour, de l’amour
| И любовь, любовь, любовь
|
| De l’amour, de l’amour
| Любви, любви
|
| Un chandelier sur un coin de table
| Подсвечник на углу стола
|
| Un feu de bois, deux ombres et du vent
| Дрова, две тени и ветер
|
| Toutes les femmes en elles se ressemblent
| Все женщины в них похожи
|
| En écoutant Mozart doucement
| Слушая Моцарта тихо
|
| Et de l’amour, de l’amour, de l’amour
| И любовь, любовь, любовь
|
| De l’amour, de l’amour, de l’amour, de l’amour
| Любви, любви, любви, любви
|
| Et de l’amour, de l’amour, de l’amour
| И любовь, любовь, любовь
|
| De l’amour, de l’amour, de l’amour, de l’amour
| Любви, любви, любви, любви
|
| Et de l’amour, de l’amour, de l’amour
| И любовь, любовь, любовь
|
| De l’amour, de l’amour
| Любви, любви
|
| De l’amour, de l’amour
| Любви, любви
|
| De l’amour, de l’amour | Любви, любви |