Перевод текста песни Reviens-moi - Dalida

Reviens-moi - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reviens-moi , исполнителя -Dalida
Песня из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Orlando
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBarclay
Reviens-moi (оригинал)Вернись Ко Мне. (перевод)
Reviens-moi oui je te pardonne Вернись ко мне, да, я прощаю тебя
Tu es parti cent fois Тебя не было сто раз
Je connais les hommes я знаю мужчин
Reviens-moi ne baisse pas la tête Вернись ко мне, не опускай голову
Ma victoire sera ma défaite Моя победа будет моим поражением
Reviens-moi avec ce sourire Вернись ко мне с этой улыбкой
Qui me fait oublier ce que j’ai à te dire Это заставляет меня забыть, что я должен сказать тебе
Reviens amour infidèle Вернись неверная любовь
Mon chagrin sera mon soleil Моя печаль будет моим солнцем
Reviens-moi je n’veux pas savoir Вернись ко мне, я не хочу знать
Si elle était jolie ce qu’elle t’a fait croire Если бы она была хорошенькой, во что она заставила тебя поверить
Regarde-moi es-ce que j’ai l’air malheureux Посмотри на меня, я выгляжу несчастным
Regarde-moi je suis surtout amoureuse Посмотри на меня, я в основном влюблен
Reviens-moi on va tout recommencer Вернись ко мне, мы начнем все сначала
Tous les deux c’est un roman inachevé Оба незаконченные романы
Prends-moi dans tes bras j’ai envie de danser Возьми меня на руки, я хочу танцевать
Dis-moi les mots d’autrefois les mots qui font voyager Скажи мне слова прошлых лет, слова, которые заставляют тебя путешествовать
Reviens-moi oui je te pardonne Вернись ко мне, да, я прощаю тебя
Tu es parti cent fois Тебя не было сто раз
Je connais les hommes я знаю мужчин
Reviens rentre à la maison Вернись домой
Mon amour sera mon pardon Моя любовь будет моим прощением
Reviens-moi espèce de charmeur Вернись ко мне ты прелесть
Qui me fait oublier la colère du coeur Что заставляет меня забыть гнев сердца
Reviens au bout de la nuit Вернись в конце ночи
Mon bonheur sera mon oubli Мое счастье будет моим забвением
Reviens-moi on va tout recommencer Вернись ко мне, мы начнем все сначала
Tous les deux c’est un roman inachevé Оба незаконченные романы
Prends-moi dans tes bras j’ai envie de danser Возьми меня на руки, я хочу танцевать
Dis-moi les mots d’autrefois les mots qui font voyager Скажи мне слова прошлых лет, слова, которые заставляют тебя путешествовать
Reviens-moi oui je te pardonne Вернись ко мне, да, я прощаю тебя
Tu es parti cent fois je connais les hommes Тебя не было сто раз, я знаю мужчин
Reviens ne baisse pas la tête Вернись, не опускай головы
Ma victoire sera ma défaite Моя победа будет моим поражением
Reviens-moi avec ce sourire Вернись ко мне с этой улыбкой
Qui me fait oublier ce que j’ai à te dire Это заставляет меня забыть, что я должен сказать тебе
Reviens amour infidèle Вернись неверная любовь
Mon chagrin sera mon soleil Моя печаль будет моим солнцем
Reviens-moiВернись ко мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: