Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand S'Arrêtent Les Violons, исполнителя - Dalida. Песня из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Orlando, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Quand S'arrêtent Les Violons(оригинал) | Когда смолкают скрипки(перевод на русский) |
Les lumières du soir | Вечерние огни |
Valsent le chant d'adieu | Танцуют вальс прощальной песни |
D'un soleil dérisoire | Ничтожного солнца, |
Qui s'éteint comme il peut | Что светит, как может. |
- | - |
La pluie retient encore | Дождь все еще хранит |
Son envie de pleurer | Свое желание плакать. |
On dirait le décor | А обстановка, будто бы |
D'un mélo du passé | Из мелодрамы прошлых лет. |
- | - |
Je ne veux plus penser | Я не хочу больше думать. |
Je veux me ranger des illusions | Я хочу отречься от иллюзий. |
Il faut rire il faut chanter | Следует смеяться и танцевать, |
Quand s'arrêtent les violons | Когда смолкают скрипки. |
- | - |
Tu disais qu'on aurait | Ты говорил, что у нас будет |
Toute l'éternité | Целая вечность. |
Tu disais tu disais | Ты говорил, ты говорил, |
Et puis tu m'as quitté | А потом ты меня бросил. |
- | - |
Je me laisse glisser | Я не противлюсь тому*, что |
Doucement dans le grand tourbillon | Незаметно ускользаю в водоворот. |
Il faut rire il faut danser | Следует смеяться, следует танцевать, |
Quand s'arrêtent les violons | Когда смолкают скрипки. |
- | - |
Je vais danser | Я буду танцевать |
Et faire tourner les étoiles | И заставлять кружиться звезды |
Lampions de ce carnaval | В лампионах этого карнавала, |
Où mon cœur va sombrer | Где мое сердце накроет печаль. |
- | - |
Quand S'Arrêtent Les Violons(оригинал) |
Les lumières du soir |
Valsent le chant d’adieu |
D’un soleil dérisoire |
Qui s'éteint comme il peut |
La pluie retient encore |
Son envie de pleurer |
On dirait le décor |
D’un mélo du passé |
Je ne veux plus penser |
Je veux me ranger des illusions |
Il faut rire il faut chanter |
Quand s’arrêtent les violons |
Tu disais qu’on aurait |
Toute l'éternité |
Tu disais tu disais |
Et puis tu m’as quitté |
Je me laisse glisser |
Doucement dans le grand tourbillon |
Il faut rire il faut danser |
Quand s’arrêtent les violons |
Je vais danser |
Et faire tourner les étoiles |
Lampions de ce carnaval |
Où mon cœur va sombrer |
Когда Останавливаются Скрипки(перевод) |
Вечерние огни |
Вальс прощальной песни |
Нелепого солнца |
Кто выходит, как он может |
Дождь все еще держит |
Ее желание плакать |
Похоже на декор |
Из мелодии прошлого |
я не хочу больше думать |
Я хочу избавиться от иллюзий |
Мы должны смеяться, мы должны петь |
Когда скрипки останавливаются |
Вы сказали, что у нас будет |
всю вечность |
ты сказал ты сказал |
А потом ты оставил меня |
я позволил себе проскользнуть |
Нежно в великом вихре |
Мы должны смеяться, мы должны танцевать |
Когда скрипки останавливаются |
я собираюсь танцевать |
И вращать звезды |
Лампионы этого карнавала |
где мое сердце утонет |