Перевод текста песни Quand S'Arrêtent Les Violons - Dalida

Quand S'Arrêtent Les Violons - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand S'Arrêtent Les Violons, исполнителя - Dalida. Песня из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Orlando, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Quand S'arrêtent Les Violons

(оригинал)

Когда смолкают скрипки

(перевод на русский)
Les lumières du soirВечерние огни
Valsent le chant d'adieuТанцуют вальс прощальной песни
D'un soleil dérisoireНичтожного солнца,
Qui s'éteint comme il peutЧто светит, как может.
--
La pluie retient encoreДождь все еще хранит
Son envie de pleurerСвое желание плакать.
On dirait le décorА обстановка, будто бы
D'un mélo du passéИз мелодрамы прошлых лет.
--
Je ne veux plus penserЯ не хочу больше думать.
Je veux me ranger des illusionsЯ хочу отречься от иллюзий.
Il faut rire il faut chanterСледует смеяться и танцевать,
Quand s'arrêtent les violonsКогда смолкают скрипки.
--
Tu disais qu'on auraitТы говорил, что у нас будет
Toute l'éternitéЦелая вечность.
Tu disais tu disaisТы говорил, ты говорил,
Et puis tu m'as quittéА потом ты меня бросил.
--
Je me laisse glisserЯ не противлюсь тому*, что
Doucement dans le grand tourbillonНезаметно ускользаю в водоворот.
Il faut rire il faut danserСледует смеяться, следует танцевать,
Quand s'arrêtent les violonsКогда смолкают скрипки.
--
Je vais danserЯ буду танцевать
Et faire tourner les étoilesИ заставлять кружиться звезды
Lampions de ce carnavalВ лампионах этого карнавала,
Où mon cœur va sombrerГде мое сердце накроет печаль.
--

Quand S'Arrêtent Les Violons

(оригинал)
Les lumières du soir
Valsent le chant d’adieu
D’un soleil dérisoire
Qui s'éteint comme il peut
La pluie retient encore
Son envie de pleurer
On dirait le décor
D’un mélo du passé
Je ne veux plus penser
Je veux me ranger des illusions
Il faut rire il faut chanter
Quand s’arrêtent les violons
Tu disais qu’on aurait
Toute l'éternité
Tu disais tu disais
Et puis tu m’as quitté
Je me laisse glisser
Doucement dans le grand tourbillon
Il faut rire il faut danser
Quand s’arrêtent les violons
Je vais danser
Et faire tourner les étoiles
Lampions de ce carnaval
Où mon cœur va sombrer

Когда Останавливаются Скрипки

(перевод)
Вечерние огни
Вальс прощальной песни
Нелепого солнца
Кто выходит, как он может
Дождь все еще держит
Ее желание плакать
Похоже на декор
Из мелодии прошлого
я не хочу больше думать
Я хочу избавиться от иллюзий
Мы должны смеяться, мы должны петь
Когда скрипки останавливаются
Вы сказали, что у нас будет
всю вечность
ты сказал ты сказал
А потом ты оставил меня
я позволил себе проскользнуть
Нежно в великом вихре
Мы должны смеяться, мы должны танцевать
Когда скрипки останавливаются
я собираюсь танцевать
И вращать звезды
Лампионы этого карнавала
где мое сердце утонет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parole parole ft. Alain Delon 2014
Paroles paroles ft. Dalida, Alain Delon 2021
Tico Tico 1998
Paris en colore ft. Dalida 2017
Salma Ya Salama 2010
Bang Bang 1998
Nostalgie 1998
Besame Mucho 1998
Mama 1990
Paroles, paroles ft. Alain Delon 2020
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Je suis malade ft. Serge Lama 2003
Les hommes de ma vie 1998
Le temps des fleurs 2017
Mourir sur scène 1998
Monsieur L'Amour 1998
Mamy Blue 1998
Laissez-moi danser 2018
Helwa Ya Baladi 2010
Hava nagila 2020

Тексты песен исполнителя: Dalida