| Aucune chanson, aucune saison
| Нет песни, нет сезона
|
| Aucun violon n’aurait le charme de cet instant
| Никакая скрипка не обладала бы очарованием этого момента
|
| Aucun souvenir, aucun désirs
| Ни воспоминаний, ни желаний
|
| Aucun plaisir ne serait jamais assez grand
| Никакое удовольствие никогда не будет достаточно большим
|
| Que te revoir dans mon histoire
| Что бы увидеть тебя снова в моей истории
|
| Dans ce miroir ou nous avons été amants
| В этом зеркале, где мы были любовниками
|
| Nos soirs de fêtes nos coeurs poètes
| Наши праздничные вечера наши поэтические сердца
|
| Était fait pour écrire les page d’un roman
| Был сделан, чтобы написать страницы романа
|
| Pour te dire je t’aime comme avant
| Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя, как раньше
|
| je pourrais brûler un océan
| Я мог бы сжечь океан
|
| Pour te dire je t’aime à présent
| Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя сейчас
|
| Je pourrais marcher au dessus du volcan
| Я мог бы пройтись по вулкану
|
| Je laisse Noël au père Noël
| Я оставляю Рождество Санта-Клаусу
|
| L’année nouvelle ne nous verra pas autrement
| Новый год нас иначе не увидит
|
| Que déchirés que partagés
| Чем разорван, чем разделен
|
| De séparation en cri d’amour étonnant
| От разлуки до дивного крика любви
|
| Aucun voyage, aucun visage
| Нет путешествий, нет лица
|
| Aucun nuage n’a put me faire pleurer autant
| Никакое облако не могло заставить меня так плакать
|
| Mais je dois dire qu’aucun sourire
| Но я должен сказать, что не улыбаюсь
|
| N’a su me faire souffrir d’amour si tendrement
| Не знал, как заставить меня так нежно страдать от любви
|
| Pour te dire je t’aime comme avant
| Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя, как раньше
|
| Je pourrais brûler un océan
| Я мог бы сжечь океан
|
| Pour te dire je t’aime à présent
| Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя сейчас
|
| Je pourrais marcher au dessus du volcan
| Я мог бы пройтись по вулкану
|
| Pour te dire je t’aime comme avant
| Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя, как раньше
|
| Je pourrais brûler un océan
| Я мог бы сжечь океан
|
| Pour te dire je t’aime à présent
| Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя сейчас
|
| Je pourrais marcher au dessus du volcan
| Я мог бы пройтись по вулкану
|
| Du volcan, du volcan. | Вулкан, вулкан. |