Перевод текста песни Pour ne pas vivre seul - Dalida

Pour ne pas vivre seul - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pour ne pas vivre seul, исполнителя - Dalida. Песня из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Orlando, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Pour Ne Pas Vivre Seul

(оригинал)

Чтобы не жить в одиночестве

(перевод на русский)
Pour ne pas vivre seulЧтобы не жить в одиночестве,
On vit avec un chienЗаводят собак,
On vit avec des rosesРазводят розы,
Ou avec une croixИли же начинают верить.
Pour ne pas vivre seulЧтобы не жить в одиночестве
On s'fait du cinémaПредаются мечтам,
On aime un souvenirДорожат воспоминаниями,
Une ombre, n'importe quoiПризраками, чем угодно.
Pour ne pas vivre seulЧтобы не жить в одиночестве,
On vit pour le printempsЖивут ради весны,
Et quand le printemps meurtА когда весна проходит -
Pour le prochain printempsРади следующей весны.
Pour ne pas vivre seulЧтобы не жить в одиночестве,
Je t'aime et je t'attends pour avoir l'illusionЯ люблю тебя и жду, чтобы сделать вид,
De ne pas vivre seule, de ne pas vivre seuleЧто я не одинока, не одинока.
--
Pour ne pas vivre seulesЧтобы не жить в одиночестве
Des filles aiment des fillesДевочки любят девочек,
Et l'on voit des garçonsИ можно видеть, как мальчики
Epouser des garçonsЖенятся на мальчиках.
Pour ne pas vivre seulsЧтобы не жить в одиночестве
D'autres font des enfantsДругие заводят детей.
Des enfantsДетей,
Qui sont seulsКоторые одиноки,
Comme tous les enfantsКак все дети.
Pour ne pas vivre seulЧтобы не жить в одиночестве,
On fait des cathédralesСтроят соборы,
Où tous ceuxГде все те,
Qui sont seulsЧто одиноки,
S'accrochent à une étoileПриближаются к звезде.
Pour ne pas vivre seuleЧтобы не жить в одиночестве,
Je t'aime et je t'attends pour avoir l'illusionЯ люблю тебя и жду, чтобы сделать вид,
De ne pas vivre seuleЧто я не одинока.
--
Pour ne pas vivre seul,Чтобы не жить в одиночестве,
On se fait des amisЗаводят друзей,
Et on les réunitИ встречаются с ними,
Quand vient les soirs d'ennuiКогда наступают скучные вечера.
On vit pour son argent,Живут ради денег,
Ses rêves, ses palacesГрёз, дворцов.
Mais on n'a jamais faitНо никогда не делают
Un cercueil à deux placesДвухместных гробов.
Pour ne pas vivre seule,Чтобы не жить в одиночестве,
Moi je vis avec toiЯ живу с тобой,
Je suis seule avec toi,Я одинока с тобой,
Tu es seul avec moi.А ты одинок со мной.
Pour ne pas vivre seulЧтобы не жить в одиночестве,
On vit comme ceux qui veulentМы живем, как те,
Se donner l'illusionЧто хотят сделать вид,
De ne pas vivre seul.Что они не одиноки.

Pour ne pas vivre seul

(оригинал)
Pour ne pas vivre seul
On vit avec un chien
On vie avec des roses
Ou avec une croix
Pour ne pas vivre seul
On’s fait du cinéma
On aime un souvenir
Une ombre, n’importe quoi
Pour ne pas vivre seul
On vit pour le printemps
Et quand le printemps meurt
Pour le prochain printemps
Pour ne pas vivre seule
Je t’aime et je t’attends
Pour avoir l’illusion
De ne pas vivre seule
De ne pas vivre seule
Pour ne pas vivre seul
Des filles aiment des filles
Et l’on voit des garçons
Épouser des garçons
Pour ne pas vivre seul
D’autres font des enfants
Des enfants qui sont seuls
Comme tous les enfants
Pour ne pas vivre seul
On fait des cathédrales
Où tous ceux qui sont seuls
S’accrochent à une étoile
Pour ne pas vivre seul
Je t’aime et je t’attends
Pour avoir l’illusion
De ne pas vivre seul
Pour ne pas vivre seul
On se fait des amis
Et on les réunit
Quand vient les soirs d’ennui
On vit pour son argent
Ses rêves, ses palaces
Mais on a jamais fait
Un cercueil à deux places
Pour ne pas vivre seul
Moi je vis avec toi
Je suis seule avec toi
Tu es seul avec moi
Pour ne pas vivre seul
On vit comme ceux qui veulent
Se donner l’illusion
De ne pas vivre seul

Чтобы не жить одному

(перевод)
Чтобы не жить одному
Мы живем с собакой
Мы живем с розами
Или с крестом
Чтобы не жить одному
Мы снимаем фильмы
Мы любим память
Тень, что угодно
Чтобы не жить одному
Мы живем для весны
И когда умирает весна
На следующую весну
Чтобы не жить одному
Я люблю тебя и жду тебя
Иметь иллюзию
Не жить одному
Не жить одному
Чтобы не жить одному
девушки любят девушек
И мы видим мальчиков
Жениться на мальчиках
Чтобы не жить одному
У других есть дети
Дети, которые одиноки
Как и все дети
Чтобы не жить одному
Мы делаем соборы
Где все те, кто один
цепляться за звезду
Чтобы не жить одному
Я люблю тебя и жду тебя
Иметь иллюзию
Не жить одному
Чтобы не жить одному
мы дружим
И мы собираем их вместе
Когда наступают вечера скуки
Мы живем за наши деньги
Его мечты, его дворцы
Но мы никогда не делали
Двухместный гроб
Чтобы не жить одному
я живу с тобой
я наедине с тобой
ты наедине со мной
Чтобы не жить одному
Мы живем как те, кто хочет
Подарите себе иллюзию
Не жить одному
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parole parole ft. Alain Delon 2014
Paroles paroles ft. Dalida, Alain Delon 2021
Tico Tico 1998
Paris en colore ft. Dalida 2017
Salma Ya Salama 2010
Bang Bang 1998
Nostalgie 1998
Besame Mucho 1998
Mama 1990
Paroles, paroles ft. Alain Delon 2020
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Je suis malade ft. Serge Lama 2003
Les hommes de ma vie 1998
Le temps des fleurs 2017
Mourir sur scène 1998
Monsieur L'Amour 1998
Mamy Blue 1998
Laissez-moi danser 2018
Helwa Ya Baladi 2010
Hava nagila 2020

Тексты песен исполнителя: Dalida