Перевод текста песни Pour en arriver là - Dalida

Pour en arriver là - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pour en arriver là, исполнителя - Dalida. Песня из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Orlando, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Pour En Arriver Là

(оригинал)

Чтобы прийти сюда

(перевод на русский)
J'ai traversé des nuits et des jours sans sommeilЯ провела столько дней и ночей без сна,
Pour en arriver làЧтобы прийти сюда.
J'ai eu chaud sous la pluie et froid en plein soleilЯ страдала от жары под дождем, и о холода в жаркий день,
Pour en arriver làЧтобы прийти сюда.
J'ai parlé à la peur et fait taire le silenceЯ говорила со страхом и заставила молчать тишину...
J'ai maquillé les heures j'ai vendu des dimanchesЯ подделала время, я предала воскресенье,
Pour en arriver là,Чтобы прийти сюда,
Pour en arriver làЧтобы прийти сюда.
--
J'ai pleuré tant de fois que je n'ai plus de larmesЯ столько выплакала, что во мне не осталось и слезинки,
Pour en arriver làЧтобы прийти сюда.
Je suis tombé 100 fois mais sans tomber les armesЯ пала 100 раз, не выронив оружие,
Pour en arriver làЧтобы прийти сюда.
J'ai marché sur ma vie plus souvent qu'à mon tourЯ шла по своей жизни чаще, чем мне то было предписано.
--
J'ai mis le mot fini presque à tous mes amoursЯ сказала последнее слово всем своим любовям,
Pour en arriver làЧтобы приди сюда,
Pour en arriver làЧтобы прийти сюда.
--
Pour en arriver làЧтобы прийти сюда,
J'ai trop douté de toutЯ много сомневалась во всем —
De moi de dieu de vousВ себе, в Боге, в вас...
J'ai laissé derrière moiЯ оставила позади
Tous mes rêves d'enfanceВсе мои детские мечты.
Aujourd'hui j'ai le coeurСегодня мое сердце
Presque en état d'urgenceТоропится.
--
Pour en arriver làЧтобы прийти сюда,
Je crois bien qu'avec vousЯ думаю, с вами,
Si j'avais rendez-vousЕсли бы было свидание
Sans l'ombre d'un regretБез тени сожаления...
Pour en arriver làЧтобы прийти сюда,
Je recommenceraiЯ начну заново...
--
J'ai appris à hurler juste en dedans de moiЯ научилась выть внутри себя,
Pour en arriver làЧтобы прийти туда,
Pour ne pas vous montrer qu'on me montre du doigtЧтобы не показать вам, что на меня указывают пальцем.
--
Pour en arriver làЧтобы прийти сюда,
J'ai fait le tour du monde mais je n'ai rien pu voirЯ обошла землю, но ничего не смогла увидеть.
L'absence est si profonde qu'elle salit mes miroirsОтрешенность* так глубока, что смотрит из моих зеркал.
Pour en arriver làЧтобы прийти сюда...
Pour en arriver làЧтобы прийти сюда...
--
Pour en arriver làЧтобы прийти сюда,
J'ai trop douté de toutЯ много сомневалась во всем —
De moi de dire de vousВ себе, в Боге, в вас...
J'ai laissé derrière moiЯ оставила позади
Tous mes rêves d'enfanceВсе мои детские мечты.
Aujourd'hui j'ai le coeurСегодня мое сердце
Presque en état d'urgenceТоропится.
--
Pour en arriver làЧтобы прийти сюда,
Je crois bien qu'avec vousЯ думаю, с вами,
Si j'avais rendez-vousЕсли бы было свидание
Sans l'ombre d'un regretБез тени сожаления...
Pour en arriver làЧтобы прийти сюда,
Je recommenceraiЯ начну заново...
--
Pour en arriver làЧтобы прийти сюда,
J'ai souvent oubliéЯ часто забывала
De prendre deux billetsВзять два билета
Ou de dire attends-moiИли сказать "подожди меня",
Pour aller nulle partЧтобы уйти в никуда...
J'ai mis dans ma mémoireВ своей памяти я сохранила
Que des débuts d'histoiresНачало истории...
--
Pour en arriver làЧтобы прийти сюда,
Je crois bien qu'avec vousЯ думаю, с вами,
Si j'avais rendez-vousЕсли бы было свидание
Sans l'ombre d'un regretБез тени сожаления...
Je recommenceraiЯ начну заново...
Pour arriver làЧтобы прийти сюда...
--

Pour en arriver là

(оригинал)
Dalida
Les Annees Orlando
Pour En Arriver La
J’ai traversé des nuits
et des jours sans sommeil
pour en arriver là
J’ai eu chaud sous la pluie
et froid en plein soleil
pour en arriver là
J’ai parlé à la peur
et fait taire le silence
J’ai maquillé les heures
J’ai vendu des dimanches
pour en arriver là,
pour en arriver là
J’ai pleuré tant de fois
que je n’ai plus de larmes
pour en arriver là
Je suis tombé 100 fois
mais sans tomber les armes
pour en arriver là
J’ai marché sur ma vie
plus souvent qu'à mon tour
J’ai mis le mot fini
presque à tous mes amours
pour en arriver là
pour en arriver là
Pour en arriver là
j’ai trop douté de tout
de moi de dire de vous
J’ai laissé derrière moi
tous mes rêves d’enfance
aujourd’hui j’ai le coeur
presque en état d’urgence
Pour en arriver là
je crois bien qu’avec vous
Si j’avais rendez-vous
sans l’ombre d’un regret
pour en arriver là
Je recommencerai
J’ai appris à hurler
Juste en dedans de moi
pour en arriver là
Pour ne pas vous montrer
qu’on me montre du doigt
pour en arriver là
J’ai fait le tour du monde
mais je n’ai rien pu voir
L’absence est si profonde
qu’elle salit mes miroirs
pour en arriver là
pour en arriver là
Pour en arriver là
j’ai trop douté de tout
de moi de dire de vous
J’ai laissé derrière moi
tous mes rêves d’enfance
aujourd’hui j’ai le coeur
presque en état d’urgence
Pour en arriver là
je crois bien qu’avec vous
Si j’avais rendez-vous
sans l’ombre d’un regret
pour en arriver là
Je recommencerai
Pour en arriver là
J’ai souvent oublié
de prendre deux billets
ou de dire attends-moi
Pour aller nulle part
J’ai mis dans ma mémoire
que des débuts d’histoires
Pour en arriver là
je crois bien qu’avec vous
Si j’avais rendez-vous
sans l’ombre d’un regret
Je recommencerai
pour arriver là

Чтобы добраться до этого

(перевод)
Далида
Годы Орландо
Попасть туда
Я прошел через ночи
и бессонные дни
попасть туда
мне стало жарко под дождем
и холодно на солнце
попасть туда
Я говорил со страхом
и заткнуть тишину
Я сделал часы
я продал по воскресеньям
попасть туда,
попасть туда
я столько раз плакала
что у меня больше нет слез
попасть туда
я упал 100 раз
но не бросая оружия
попасть туда
Я шел по своей жизни
чаще, чем моя очередь
Я поставил готовое слово
почти всем моим любимым
попасть туда
попасть туда
Попасть туда
Я слишком во всем сомневался
мне сказать о тебе
я оставил позади себя
все мои детские мечты
сегодня у меня есть сердце
почти в аварийном состоянии
Попасть туда
Я верю, что с тобой
Если бы у меня была назначена встреча
без тени сожаления
попасть туда
я начну снова
Я научился кричать
Просто внутри меня
попасть туда
Чтобы не показать вам
указывая на меня
попасть туда
я был во всем мире
но я ничего не видел
Отсутствие так глубоко
что это пачкает мои зеркала
попасть туда
попасть туда
Попасть туда
Я слишком во всем сомневался
мне сказать о тебе
я оставил позади себя
все мои детские мечты
сегодня у меня есть сердце
почти в аварийном состоянии
Попасть туда
Я верю, что с тобой
Если бы у меня была назначена встреча
без тени сожаления
попасть туда
я начну снова
Попасть туда
я часто забывал
взять два билета
или скажи подожди меня
Идти в никуда
я положил на память
только начало истории
Попасть туда
Я верю, что с тобой
Если бы у меня была назначена встреча
без тени сожаления
я начну снова
попасть туда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parole parole ft. Alain Delon 2014
Paroles paroles ft. Dalida, Alain Delon 2021
Tico Tico 1998
Paris en colore ft. Dalida 2017
Salma Ya Salama 2010
Bang Bang 1998
Nostalgie 1998
Besame Mucho 1998
Mama 1990
Paroles, paroles ft. Alain Delon 2020
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Je suis malade ft. Serge Lama 2003
Les hommes de ma vie 1998
Le temps des fleurs 2017
Mourir sur scène 1998
Monsieur L'Amour 1998
Mamy Blue 1998
Laissez-moi danser 2018
Helwa Ya Baladi 2010
Hava nagila 2020

Тексты песен исполнителя: Dalida