Перевод текста песни Pilou pilou hé (Au pays d'un joli nom) - Dalida

Pilou pilou hé (Au pays d'un joli nom) - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pilou pilou hé (Au pays d'un joli nom), исполнителя - Dalida. Песня из альбома The Very Best of Dalida, Vol. 2, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.11.2020
Лейбл звукозаписи: Dalidish Midish
Язык песни: Французский

Pilou pilou hé (Au pays d'un joli nom)

(оригинал)
Pilou, Pilou, Pilou hé
Moi j’attends le jour ou j’irai
Au pays qu’a un joli nom
Tu me crois ou tu ne me crois pas
Mais tout est plein de mimosas
Au pays qu’a un joli nom
A genoux ou ou sur les mains, ou sur les mains peut-être bien
A genoux ou ou sur les mains je peux te le franchir ce chemin
Je m’en irais aux quatre vents sur une barque de bois blanc
Au pays qu’a un joli nom
Pilou, pilou, pilou hé
Moi j’attends le jour ou j’aurai
J’aurai mes prés et mes moissons
A genoux ou ou sur les mains, ou sur les mains peut-être bien
A genoux ou ou sur les mains je veux te le franchir ce chemin
Ce chemin de quatre printemps nous le grimperons en chantant
Pour fabriquer notre maison
Pilou, pilou, pilou hé
Je nous vois comme si j’y étais le soleil a toujours raison
A genoux ou ou sur les mains, ou sur les mains peut-être bien
A genoux ou ou sur les mains je veux te le franchir ce chemin
Tu le crois ou tu ne le crois pas Jésus ne porte plus sa croix
Au pays qu’a un joli nom, au pays qu’a un joli nom
(перевод)
Пилу, Пилу, Пилу, эй
Я, я жду того дня, когда я уйду
В стране с красивым названием
Ты веришь мне или нет
Но все полно мимозы
В стране с красивым названием
На коленях или на руках, или на руках, может быть
На коленях или на руках я могу взять тебя таким образом
Я бы отправился на четыре ветра на белой деревянной лодке
В стране с красивым названием
Пилу, пилу, пилу, эй
Я, я жду того дня, когда у меня будет
У меня будут мои луга и мой урожай
На коленях или на руках, или на руках, может быть
На коленях или на руках я хочу, чтобы ты перешел этот путь
Этот путь четырех источников мы будем подниматься с пением
Чтобы сделать наш дом
Пилу, пилу, пилу, эй
Я вижу нас, как будто я там, солнце всегда правильно
На коленях или на руках, или на руках, может быть
На коленях или на руках я хочу, чтобы ты перешел этот путь
Веришь или не веришь, Иисус больше не несет свой крест
В страну с красивым именем, в страну с красивым именем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parole parole ft. Alain Delon 2014
Paroles paroles ft. Dalida, Alain Delon 2021
Tico Tico 1998
Paris en colore ft. Dalida 2017
Salma Ya Salama 2010
Bang Bang 1998
Nostalgie 1998
Besame Mucho 1998
Mama 1990
Paroles, paroles ft. Alain Delon 2020
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Je suis malade ft. Serge Lama 2003
Les hommes de ma vie 1998
Le temps des fleurs 2017
Mourir sur scène 1998
Monsieur L'Amour 1998
Mamy Blue 1998
Laissez-moi danser 2018
Helwa Ya Baladi 2010
Hava nagila 2020

Тексты песен исполнителя: Dalida