| Parlez-moi de lui (оригинал) | Расскажите мне о нем (перевод) |
|---|---|
| Parlez-moi de lui | Расскажи мне о нем |
| Vous le savez bien | Вы это хорошо знаете |
| Il est toute ma vie | Он вся моя жизнь |
| Oh, je vous en prie | О, пожалуйста |
| Ne me cachez rien | Ничего не скрывай от меня |
| Que fait-il là-bas? | Что он там делает? |
| S’ennuie-t-il sans moi? | Ему скучно без меня? |
| A-t-il des amis? | У него есть друзья? |
| Parlez-moi de lui | Расскажи мне о нем |
| Dites-moi les mots | скажи мне слова |
| Les mots qu’il a dits | Слова, которые он сказал |
| Dites-moi pourquoi | Скажи мне почему |
| Il ne m'écrit plus | Он мне больше не пишет |
| Je ne comprends pas | Я не понимаю |
| Je ne comprends plus | Я не понимаю |
| J’ai si mal de lui | я так устал от него |
| Parlez-moi de lui | Расскажи мне о нем |
| Quand vous l’avez vu Hier dans la rue | Когда вы видели его вчера на улице |
| Avait-il quelqu’un | Был ли кто-нибудь |
| Quelqu’un a son bras | У кого-то есть рука |
| Regardez-moi bien | посмотри на меня хорошенько |
| Et répondez-moi | И ответь мне |
| Vous ne dites rien | ты ничего не говоришь |
| Alors dites-moi | Ну, скажите мне |
| Si elle est jolie | если она красивая |
| Plus jolie que moi | красивее меня |
| Et lui dans ses yeux | И он в ее глазах |
| Était-il heureux | Был ли он счастлив |
| Oh, je vous en prie | О, пожалуйста |
| Même si j’ai mal | Даже если мне больно |
| Parlez-moi de lui | Расскажи мне о нем |
| Parlez-moi de lui | Расскажи мне о нем |
| Et dites-moi… | И скажи мне... |
