| Surtout ne joue pas
| Пожалуйста, не играй
|
| Ne joue pas avec mon coeur
| Не играй с моим сердцем
|
| Car il est crois-moi, plus fragile que moi mon coeur
| Потому что он, поверь мне, более хрупкий, чем мое сердце
|
| Tu peux si tu veux te consoler en jouant
| Вы можете, если хотите утешить себя, играя
|
| Du rire de mes yeux qui ne voient que toi pourtant
| От смеха моих глаз, которые видят только тебя
|
| Tu peux si tu veux te consoler en voyant
| Вы можете, если хотите утешить себя, увидев
|
| Au fond de mes yeux mon coeur
| Глубоко в моих глазах мое сердце
|
| Qui ne bat, qui ne bat que pour toi
| Кто только бьет, кто бьет только для тебя
|
| Pour toi qui ne pense qu'à jouer avec mon coeur
| Для вас, кто думает только об игре с моим сердцем
|
| Mon coeur sans défense devant la joie de ton coeur
| Мое беззащитное сердце перед радостью твоего сердца
|
| Surtout, surtout, surtout ne joue pas, ne joue pas avec mon coeur
| Прежде всего, главное, главное, не играй, не играй с моим сердцем
|
| Car il est crois-moi
| Потому что он верит мне
|
| Plus fragile que moi mon coeur
| Более хрупкое, чем я, мое сердце
|
| Tu peux aux étoiles te confier en souriant
| Вы можете доверять звездам с улыбкой
|
| Des larmes qui voilent mes yeux qui ne voient qui ne voient que par toi
| Слезы, которые застилают мои глаза, которые видят только то, что видят только сквозь тебя
|
| Par toi qui ne pense qu'à jouer avec mon coeur
| Ты, кто думает только о том, чтобы играть с моим сердцем
|
| Mon coeur sans défense devant la joie de ton coeur
| Мое беззащитное сердце перед радостью твоего сердца
|
| Ton coeur qui ne bat plus
| Ваше сердце, которое больше не бьется
|
| Que pour moi | Что для меня |