Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non Andare Via, исполнителя - Dalida. Песня из альбома Per Sempre, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Итальянский
Non Andare Via(оригинал) | Не уходи(перевод на русский) |
Non andare via, puoi dimenticare | Не уходи, ты можешь позабыть |
tutto quello che se n'e' andato gia' | Всё то, что уже исчезло, |
tutti i malintesi e tutti i perche' | Все недоразумения, |
che uccidevano la felicita' | Что убивали наше счастье. |
puoi dimenticare tutto il tempo che | Ты можешь позабыть то время, |
e' passato gia', non esiste piu'. | Что прошло и больше не повторится, |
Non andare via, non andare via, | Не уходи, не уходи, |
non andare via, non andare via. | Не уходи, не уходи... |
Io ti aprero' perle di pioggia | Я достану для тебя жемчуг дождя там, |
vellute da dove non piove mai. | Где не бывает дождей. |
Apriro' la terra giu' fino nel fondo | Я перекопаю землю, |
per coprirti d'oro, d'oro e di luce | Чтобы осыпать тебя золотом, золотом и светом. |
e ti portero' dove non c'e' piu' | Я заберу тебя туда, где есть лишь то, |
che quel che tu vuoi, | Что ты желаешь, |
che quel che tu cerchi. | Что ты ищешь. |
Non andare via, non andare via, | Не уходи, не уходи, |
non andare via, non andare via. | Не уходи, не уходи. |
Non andare via, per te inventero' | Не уходи, я придумаю для тебя |
le parole pazze che tu capirai | Безумные слова, которые сможешь понять только ты. |
e ti parlero' di due amanti che | Я расскажу тебе о двух возлюбленных, |
per due volte gia' hanno visto il fuoco. | Которые дважды видели пламя, |
Ti raccontero' la storia di un re che | Я расскажу тебе о короле, |
mori' perche' non li vide mai. | Который умер, так как не увидел его. |
Non andare via, non andare via, non andare via. | Не уходи, не уходи, не уходи... |
- | - |
Nel vulcano spento che credevi morto | В потухшем вулкане, который ты считал мёртвым, |
molte volte il fuoco e' rinato ancora | Ещё может возродиться пламя, |
ed il fuoco brucia tutto quanto e' intorno | Которое сжигает всё вокруг, |
e non riconosce niente e nessuno | Не признавая ничего и никого. |
e quando c'e' sera se c'e' il fuoco in cielo | И когда вечерами на небе загораются огни, |
il rosso ed il nero non hanno un confine. | Нет предела для багрянца и черноты. |
Non andare via, non andare via, | Не уходи, не уходи, |
non andare via, non andare via. | Не уходи, не уходи. |
Non andare via, io non piango piu', | Не уходи, я уже не плачу, |
io non parlo piu', mi nascondero' | Я молчу, я спрячусь, |
e ti guardero' quando riderai e | Я буду наблюдать за тобой, когда ты смеёшься, |
ti sentiro' quando canterai. | Я буду чувствовать, когда ты начнёшь петь. |
Saro' solo l'ombra della tua ombra, | Я буду тенью твоей тени, |
della tua mano, l'ombra del tuo core. | Тенью твоей руки, твоего сердца. |
Non andare via, non andare via, | Не уходи, не уходи, |
non andare via. | Не уходи... |
Non Andare Via(оригинал) |
Non andare via |
Puoi dimenticare |
Tutto quello che, se n'? |
andato gi? |
Tutti i malintesi, e tulti i perch? |
Che uccidevano, la felicit? |
Puoi dimenticare, tutto il tempo che |
E passato gi?, non esiste pi? |
Non andare via, non andare via, non andare via |
Non andare via |
Io io ti offriro |
Perle di pioggia venute da dove non piove mai |
Apriro la terra gi? |
fino nel fondo |
Per coprirti d’oro, d’oro e di luce |
E ti portero, dove non c'? |
pi? |
Che quel che tu vuoi, che quel che tu cerchi |
Non andare via, non andare via, non andare via |
Non andare via |
Non andare via |
Per te inventero |
Le parole pazze, che tu capirai |
E ti parlero, di due amanti che |
Per due volte gi?, hanno visto il fuoco |
Ti raccontero, la storia di un re, che mori perch? |
Non li vide mai |
Non andare via, non andare via, non andare via |
Nel vulcano spento, che credevi morto |
Molte volte il fuoco? |
rinato ancora |
Ed il fuoco brucia, tutto quanto intorno |
E non riconosce, niente e nessuno |
E quando c'? |
sera, e c'? |
il fuoco in cielo |
Il rosso ed il nero, non hanno un confine |
Non andare via, non andare via, non andare via |
Non andare via |
Non andare via |
Io non piango pi?, io non parlo pi?, mi nascondero |
E ti guardero, quando riderai e ti sentiro, quando canterai |
Saro solo l’ombra, della tua ombra |
Della tua mano, l’ombra del tuo cuore |
Non andare via, non andare via |
Non andare via. |
Не Уходи(перевод) |
Не ходи |
Вы можете забыть |
Все это, если n'? |
снизилась |
Все недоразумения и все почему? |
Что убили, счастье? |
Вы можете забыть, все время, что |
Он уже прошел, его больше нет? |
Не уходи, не уходи, не уходи |
Не ходи |
я предложу тебе |
Жемчужины дождя, откуда никогда не идет дождь |
Открою ли я уже землю? |
всю дорогу вниз |
Чтобы покрыть вас золотом, золотом и светом |
И я возьму тебя, где нет? |
Пи? |
Что вы хотите, что вы ищете |
Не уходи, не уходи, не уходи |
Не ходи |
Не ходи |
Для тебя я придумал |
Сумасшедшие слова, которые ты поймешь |
И я расскажу вам о двух влюбленных, которые |
Уже дважды они видели огонь |
Я расскажу вам историю одного короля, который почему умер? |
Он никогда не видел их |
Не уходи, не уходи, не уходи |
В потухшем вулкане, который ты считал мертвым |
Много раз стрелять? |
возродиться снова |
И огонь горит вокруг |
И не признает ничего и никого |
А когда есть? |
вечер, и c'? |
огонь в небе |
Красное и черное не имеют границ |
Не уходи, не уходи, не уходи |
Не ходи |
Не ходи |
Я больше не плачу, я больше не говорю, я прячусь |
И я буду смотреть на тебя, когда ты смеешься, и я слышу тебя, когда ты поешь |
Я буду лишь тенью твоей тени |
Твоей руки, тень твоего сердца |
Не уходи, не уходи |
Не ходи. |