Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never On Sunday (Les Enfants Du Pirée), исполнителя - Dalida. Песня из альбома The Glamorous Dalida, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Английский
Never On Sunday (Les Enfants Du Pirée)(оригинал) |
Oh you can kiss me on a Monday, a Monday, |
A Monday is very, very good. |
Or you can kiss me on a Tuesday, a Tuesday, |
A Tuesday — in fact I wish you would. |
Or you can kiss me on a Wednesday, a Thursday, |
A Friday — a Saturday is best. |
But never, never on a Sunday, a Sunday, |
A Sunday ‘cause that’s me day of rest. |
Come any day and you will be my guest |
Oh any day you say, but my day of rest |
Just name the day that you like the best |
Only stay away from my day of rest. |
Oh, you can kiss me on a cool day, a hot day, |
A wet day, whichever one you choose, |
Or try to kiss me on a fey day, a Mayday, |
A payday and see if I refuse, |
Or you can make it on a bleak day, a freak day, |
A week day, whichever is the best, |
But never, never on a Sunday, a Sunday, |
The one day I need a little rest. |
Come any day and you will be my guest |
Oh any day you say, but my day of rest |
Just name the day that you like the best |
Only stay away from my day of rest. |
(перевод) |
О, ты можешь поцеловать меня в понедельник, в понедельник, |
Понедельник – это очень, очень хорошо. |
Или ты можешь поцеловать меня во вторник, во вторник, |
Вторник — на самом деле я бы хотел, чтобы вы это сделали. |
Или ты можешь поцеловать меня в среду, в четверг, |
Пятница – лучше всего суббота. |
Но никогда, никогда в воскресенье, в воскресенье, |
Воскресенье, потому что это мой день отдыха. |
Приходите в любой день, и вы будете моим гостем |
О, в любой день, ты говоришь, но мой день отдыха |
Просто назовите день, который вам нравится больше всего |
Только держись подальше от моего дня отдыха. |
О, ты можешь поцеловать меня в прохладный день, в жаркий день, |
Влажный день, какой бы ты ни выбрал, |
Или попробуй поцеловать меня в праздничный день, в Первомай, |
День выплаты жалованья и посмотрим, откажусь ли я, |
Или вы можете сделать это в мрачный день, в ужасный день, |
День недели, в зависимости от того, какой лучший, |
Но никогда, никогда в воскресенье, в воскресенье, |
Однажды мне нужно немного отдохнуть. |
Приходите в любой день, и вы будете моим гостем |
О, в любой день, ты говоришь, но мой день отдыха |
Просто назовите день, который вам нравится больше всего |
Только держись подальше от моего дня отдыха. |