| Ne lui dis pas (оригинал) | Не говори ему (перевод) |
|---|---|
| Ne lui dis pas | Не говори ему |
| Quand tu le verras | когда ты это увидишь |
| Que j’ai tant pleuré | Что я так плакала |
| Quand il m’a quitté | Когда он оставил меня |
| Ne lui dis pas | Не говори ему |
| Quand il lui parle de moi | Когда он говорит с ней обо мне |
| Que je lisais chaque jour | Что я читаю каждый день |
| Ses quelques mots d’amour | Его несколько слов любви |
| Qu’il m’envoyait toujours | Что он всегда посылал мне |
| Qu'à chaque anniversaire | Что в каждый день рождения |
| Sous la neige en hiver | Под снегом зимой |
| J’ai couru mille fois | Я бежал тысячу раз |
| Croyant qu’il était là | Полагая, что он был там |
| Dis lui seulement | просто скажи ему |
| Que de temps en temps | Что время от времени |
| Quand j’avais peur la nuit | Когда мне было страшно ночью |
| Je te parlais de lui | Я говорил тебе о нем |
| Ne lui dis pas | Не говори ему |
| Quand il te demandera | Когда он спрашивает тебя |
| Que malgré les années | Что, несмотря на годы |
| Je n’ai rien oublié | я ничего не забыл |
| Ni de savoir | Ни знать |
| Juste au bruit de ses pas | Просто на звук его шагов |
| Le sucre qu’il mettait | Сахар, который он положил |
| Dans son café au lait | В своем латте |
| Ses yeux quand il riait | Его глаза, когда он смеялся |
| Que je l’aime encore | Что я все еще люблю ее |
| Même s’il a eu tort | Даже если он ошибался |
| Que je lui pardonnerais | Что бы я простил ее |
| S’il me revenait | Если бы это вернулось ко мне |
| Dis lui seulement | просто скажи ему |
| Que de temps en temps | Что время от времени |
| Quand il pleurait la nuit | Когда он плакал ночью |
| Je te parlais de lui | Я говорил тебе о нем |
| Mon père, mon petit | Мой отец, мой ребенок |
| A refait sa vie | Перестроил свою жизнь |
| Alors crois-moi | Так что поверь мне |
| Surtout ne lui dis rien | Пожалуйста, не говори ей ничего |
| Ça lui ferait trop de chagrin | Это причинит ему слишком много горя |
| Dis lui seulement | просто скажи ему |
| Que de temps en temps | Что время от времени |
| Quand j’avais peur la nuit | Когда мне было страшно ночью |
| Je te parlais de lui | Я говорил тебе о нем |
| Ne lui dis pas | Не говори ему |
| Oh non ne lui dis pas | О нет, не говори ей |
| Ne lui dis pas | Не говори ему |
| Ne lui dis | Не говори ему |
