Перевод текста песни Marie Madeleine - Dalida

Marie Madeleine - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marie Madeleine , исполнителя -Dalida
Песня из альбома: L'Intégrale Des Enregistrements Orlando
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Marie Madeleine (оригинал)Мария Магдалина (перевод)
Un homme s’est levé à l’Est du soleil Человек поднялся к востоку от солнца
Un homme s’est levé, le monde n’est plus pareil Человек воскрес, мир уже не тот
A tous les coins des rues На каждом углу улицы
C’est comme un air de fête Это как мелодия для вечеринки
Des millions d’inconnus vont relever la tête Миллионы незнакомцев поднимут головы
Les cloches des églises réveillent les étoiles Церковные колокола пробуждают звезды
La peur n’est plus de mise au pied des cathédrales Страх больше не у подножия соборов
Sous les yeux étonnés des puissants de la terre Под изумленными глазами сильных мира сего
Un homme est revenu après deux millénaires Человек вернулся спустя два тысячелетия
Marie Madeleine lève-toi Мария Магдалина вставай
Toi qui l’aimais, toi tu le reconnaîtras Вы, кто любил его, вы узнаете его
Va sans tarder prévenir tous ses frères Иди без промедления, чтобы предупредить всех своих братьев
Jean et Mathieu, et surtout Simon-Pierre Жан и Матье, и особенно Симон-Пьер
Marie Madeleine réveille-toi Мария Магдалина просыпается
Tout comme hier il vient te tendre les bras Как и вчера, он приходит, чтобы протянуть тебе руку
Et mettre fin à la folie des rois И положить конец безумию королей
Marie Madeleine souviens-toi! Марию Магдалину помни!
Un homme s’est levé et soudain dans la nuit Мужик встал и вдруг в ночи
Le Mont des Oliviers est au coeur de Paris Елеонская гора находится в самом сердце Парижа.
Il a mis sans violence à quelques pas de nous Он поставил без насилия в нескольких шагах от нас
Par force de patience des armées à genoux Терпением армий на коленях
Déjà sur son passage New-York et Betléhem Уже на пути в Нью-Йорк и Бетлехем
Ne sont plus qu’un village le jour d’un seul: la cène Есть только деревня в день один: последний ужин
Personne n’y croyait plus, à l’homme de Nazareth Никто больше не верил в это, человек из Назарета
Le voici revenu reprendre sa planète Вот он вернулся, чтобы вернуть свою планету
Marie Madeleine lève-toi Мария Магдалина вставай
Toi qui l’aimais, toi tu le reconnaîtras Вы, кто любил его, вы узнаете его
Va sans tarder prévenir tous ses frères Иди без промедления, чтобы предупредить всех своих братьев
Jean et Mathieu, et surtout Simon-Pierre Жан и Матье, и особенно Симон-Пьер
Marie Madeleine réveille-toi Мария Магдалина просыпается
Tout comme hier il vient te tendre les bras Как и вчера, он приходит, чтобы протянуть тебе руку
Et mettre fin à la folie des rois И положить конец безумию королей
Marie Madeleine souviens-toi! Марию Магдалину помни!
Marie Madeleine réveille-toi Мария Магдалина просыпается
Toi qui l’attendais depuis longtemps déjà Вы, кто ждал этого в течение долгого времени
Même si la terre à nouveau l’abandonne Даже если земля снова покинет его
Va retrouver et ton Dieu et ton homme Иди и найди своего Бога и своего мужчину
Marie Madeleine réveille-toi Мария Магдалина просыпается
Il est revenu aussi fort qu’autrefois Он вернулся таким же сильным, как прежде
Et jamais rien ne te le reprendra И ничто никогда не отнимет его у тебя
Marie Madeleine lève-toi Мария Магдалина вставай
Marie Madeleine il est làМария Магдалина вот он
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: