| J’ai tous les fruits de la terre
| У меня есть все плоды земли
|
| Les plus doux, les plus doux, les plus doux.
| Милейшая, милейшая, милейшая.
|
| Je ne les vends pas bien cher
| я их особо не продаю
|
| Quelques sous, quelques sous, quelques sous.
| Несколько копеек, несколько копеек, несколько копеек.
|
| J’ai tous les fruits de la terre
| У меня есть все плоды земли
|
| Les plus doux, les plus doux, les plus doux.
| Милейшая, милейшая, милейшая.
|
| Ils n’ont traversé la mer
| Они только пересекли море
|
| Que pour vous, que pour vous, que pour vous.
| Только для тебя, только для тебя, только для тебя.
|
| Vous emporterez chez vous
| Вы заберете домой
|
| Tous les bouquets, les senteurs
| Все букеты, ароматы
|
| Que nous apporte la houle
| Что приносит нам зыбь
|
| Les matins chargés de fleurs.
| Утро, усыпанное цветами.
|
| Vous emporterez aussi
| Вы также возьмете
|
| Mille grappes de soleil
| Тысяча скоплений Солнца
|
| Qui scintillent à l’infini
| Которые бесконечно сверкают
|
| Sous les branches dès le réveil.
| Под ветками, как только проснешься.
|
| Et moi, et moi
| И я и я
|
| Sur un bateau tout blanc
| На полностью белой лодке
|
| J’irai là-bas
| я пойду туда
|
| Parée d’or et d’argent.
| Украшен золотом и серебром.
|
| Et là, et là
| И там, и там
|
| J'écouterai en rêvant
| Я буду слушать во сне
|
| Pour moi, pour moi
| Для меня, для меня
|
| Crier tous les marchands.
| Кричите всем торговцам.
|
| Vous emporterez chez vous
| Вы заберете домой
|
| Un reflet de l’océan
| Отражение океана
|
| Qui danse devant la proue
| Кто танцует перед луком
|
| Des navires insouciants.
| Беззаботные корабли.
|
| Vous emporterez aussi
| Вы также возьмете
|
| Une brassée de sourires
| Охапка улыбок
|
| Que les enfants de mon île
| Что дети моего острова
|
| M’ont donnés pour vous offrir. | дал мне предложить вам. |