Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manuel, исполнителя - Dalida. Песня из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Orlando, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Manuel(оригинал) |
Il a passé quatre saisons |
entre les murs d 'une prison |
Moi je l 'ai attendu Manuel |
J’ai vu refleurir son jardin |
et j’ai compté chaque matin |
Qui me ramènerait Manuel |
J’ai pris cent fois le même train |
pour échanger devant témoin |
Des mots d 'amour sans importance |
Je savais lire dans ses yeux |
Des larmes cachées de son mieux |
C’est dur de voir pleurer un homme |
La porte s 'ouvre sur la liberté |
Même la pluie ne change rien |
Il fait beau ce matin |
Il a suffi t de presque rien |
pour faire basculer son destin |
Sur les mauvais chemins Manuel |
Pour une erreur de jeunesse |
il a entamé sa jeunesse |
Pourra-t-il oublier Manuel |
Il a parfois pensé au pire |
moi je m’efforçais de sourire |
Et de lui redonner confiance |
Je disais ne t’inquiète pas |
Jean François te reconnaîtra |
Je lui parle souvent de son père |
La porte s 'ouvre sur la liberté |
Même la pluie ne change rien |
Il fait beau ce matin |
Il a passé quatre saisons |
entre les murs d’une prison |
Moi je l 'ai attendu Manuel |
C’est aujourd’hui qu’il me revient |
Je vais l 'attendre au dernier train |
Qui me ramènera Manuel |
J’ai coupé des fleurs ce matin |
J’ai remis la robe de satin |
puisque c’est celle qu’il préfère |
Voilà qu’il rentre à la maison |
Moi je vais croire qu’il tiendra bon |
Ce soir je dîne avec |
Manuel. |
Мануэль(перевод) |
Он провел четыре сезона |
между стенами тюрьмы |
Я ждал его Мануэль |
Я снова увидел, как его сад цветет |
и я считал каждое утро |
Кто вернет мне Мануэля |
Я сел на один и тот же поезд сто раз |
говорить в присутствии свидетеля |
Слова любви без значения |
Я мог читать ее глаза |
Скрытые слезы, как она может |
Трудно видеть, как мужчина плачет |
Дверь открывается на свободу |
Даже дождь ничего не меняет |
сегодня солнечно |
Хватило почти ни на что |
изменить свою судьбу |
На ложных путях Мануэль |
За юношескую ошибку |
он начал свою юность |
Сможет ли он забыть Мануэля |
Иногда он думал о худшем |
я пытался улыбнуться |
И восстановить ее уверенность |
я сказал не волнуйся |
Жан Франсуа узнает тебя |
Я часто говорю с ним о его отце |
Дверь открывается на свободу |
Даже дождь ничего не меняет |
сегодня солнечно |
Он провел четыре сезона |
между стенами тюрьмы |
Я ждал его Мануэль |
Сегодня он возвращается ко мне |
Я буду ждать его на последнем поезде |
Кто вернет мне Мануэля |
Я срезал цветы сегодня утром |
Я снова надел атласное платье. |
потому что это то, что он предпочитает |
Вот он приходит домой |
Я, я верю, он продержится |
Сегодня я ужинаю с |
Руководство по эксплуатации. |