| Oh? | Ой? |
| cumme cantate 'sta canzone
| cumme cantata 'sta canzone
|
| Vuie ca suffrite 'e pene de l’amore
| Видно, что достаточно 'e pene de l'amore
|
| Capri ve po 'ncant? | Capri ve po 'ncant? |
| cu 'na parola
| cu 'na parola
|
| Tu luna luna tu luna caprese
| Ту луна луна ту луна капрезе
|
| Tous les amants d’un soir toujours se plaisent
| Все любители одной ночи всегда нравятся друг другу
|
| Ces jours des amoureux prennent en vacances
| В эти дни влюбленные берут отпуск
|
| Chantent sous les? | Петь под них? |
| toiles une romance
| картины романтика
|
| Berc? | Колыбель? |
| s par les accents de la guitare
| s по гитарному акценту
|
| C’est avec un regard que se d? | Именно с таким взглядом |
| clare
| Чисто
|
| Son fou d? | Его безумный д? |
| sir d’aimer son impatience
| сэр любить его нетерпение
|
| Les plus tendres aveux sont des silences
| Самые нежные признания - это молчание
|
| Luna caprese fa innamorare
| Luna caprese fa innamorare
|
| Pierre du temps pass? | Камень прошлого времени? |
| vieille dentelle
| старое кружево
|
| T? | Т? |
| moin de tout l’amour des coeurs fid? | меньше всего любовь фид сердец? |
| les
| их
|
| Tu luna luna tu luna caprese
| Ту луна луна ту луна капрезе
|
| R? | Р? |
| sonne dans tes murs toujours le m? | все еще звенит в твоих стенах м? |
| me Sous la luna caprese en Italie
| я под луной капрезе в италии
|
| Avec toi je voudrais finir ma vie
| С тобой я хотел бы закончить свою жизнь
|
| Oh?, comme cantate 'sta canzone
| О?, как кантата 'sta canzone
|
| Vuie ca suffrite 'e pene de l’amore
| Видно, что достаточно 'e pene de l'amore
|
| Capri ve po 'ncant? | Capri ve po 'ncant? |
| cu 'na parola. | cu 'na пароль. |