Перевод текста песни Les Clefs De L'Amour - Dalida

Les Clefs De L'Amour - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Clefs De L'Amour , исполнителя -Dalida
Песня из альбома: L'Intégrale Des Enregistrements Orlando
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Les Clefs De L'Amour (оригинал)Ключи Любви (перевод)
En rose, en bleu, en rouge, en noire la vie В розовом, в синем, в красном, в черном жизнь
La vie c’est un très long, très long couloir Жизнь - это очень длинный, очень длинный коридор
Remplie de portes qu’il faut, qu’il faut savoir Заполненный дверями, которые вы должны, вы должны знать
Ouvrir fermer selon, selon le jour Открыть закрыть в зависимости от дня
Les clefs sont celles, celles de l’amour Ключи те, что от любви
Et en ouvrant la porte, porte du temps И открывая дверь, дверь времени
L’amour s’y est couché, couché dedans Любовь лежала там, лежала в нем
Alors j’ai cherché celle du chemin Поэтому я искал того, кто был в пути
Qui donne sur les jours, les jours sans fin Что пропускает дни, бесконечные дни
Les clefs sont celles, celles de l’amour Ключи те, что от любви
Jamais, jamais je n 'pourrais oublier Никогда, никогда я не мог забыть
La porte bleue où notre amour est né Синяя дверь, где родилась наша любовь
Si tu le veux rien qu'à nous deux nous ferons ensembles Если вы хотите, чтобы это было только вдвоем, мы сделаем это вместе.
Le chemin caché des portes à secret de notre espérance Скрытый путь к тайным дверям нашей надежды
Les clefs sont celles, celles de l’amour Ключи те, что от любви
Au bout de ce très long, très long couloir В конце этого очень длинного, очень длинного коридора
Existe la porte, porte de l’espoir Существует дверь, дверь надежды
Chacun de nous peut la, peut la trouver Каждый из нас может, может найти
Il suffit de bien, bien la chercher Просто хорошо, хороший поиск для этого
Les clefs sont celles, celles de l’amour Ключи те, что от любви
Jamais, jamais je ne pourrais oublier Никогда, никогда я не мог забыть
La porte bleue ou notre amour est né Синяя дверь, где родилась наша любовь
Si tu le veux rien qu'à nous deux nous ferons ensembles Если вы хотите, чтобы это было только вдвоем, мы сделаем это вместе.
Le chemin caché des portes à secret de notre espérance Скрытый путь к тайным дверям нашей надежды
Les clefs sont celles, celles de l’amour Ключи те, что от любви
Les clefs sont celles, celles de l’amourКлючи те, что от любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: