Перевод текста песни Les Choses De L'Amour - Dalida

Les Choses De L'Amour - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Choses De L'Amour , исполнителя -Dalida
Песня из альбома: L'Intégrale Des Enregistrements Orlando
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Les Choses De L'Amour (оригинал)Вещи Любви (перевод)
Un rendez-vous d’avril au bord de la tamise Апрельское свидание у Темзы
Et deux cœurs qui s’allument soudain au coin du jour И два сердца, которые вдруг загораются в углу дня
Partir le soir ensemble pour découvrir Venise Уезжаем вечером вместе, чтобы открыть для себя Венецию
Et retrouver Paris en découvrant l’amour И найди Париж, открыв любовь
Dîner sans se presser le cœur au fond des yeux Ужинать не торопясь с сердцем в глазах
Et marcher sous la pluie ne sachant pas qu’il pleut И ходить под дождем, не зная, что идет дождь
Revoir un film d’amour qui nous ressemble un peu Посмотрите фильм о любви, который немного похож на нас.
Et ce serre la main quand ils se disent adieux И пожимает руки, когда они прощаются
Voilà, les mots les gestes qui font nos nuits nos jours Вот слова, жесты, которые делают наши ночи нашими днями
Les souvenirs qui reste des choses de l’amour Воспоминания, которые остались от вещей любви
Le café du matin posé au coin du lit Утренний кофе на углу кровати
Et qu’il faut réchauffer parce qu’il s’est refroidit И что его нужно согреть, потому что он остыл
Le train ou tu t’en va pour la première fois Поезд, на котором ты едешь в первый раз
Le quai ou tu reviens et je ne vois que toi Платформа, где ты возвращаешься, и все, что я вижу, это ты
Te rendre un peu jaloux et rire de tes colères Заставьте вас немного ревновать и смеяться над вашими истериками
Qui me rassure surtout quand il fait froid l’hiver Что успокаивает меня, особенно когда холодно зимой
Claquer la porte soudain pour se défaire de nous Внезапно хлопнув дверью, чтобы избавиться от нас
Ce quitter pour un rien ce retrouver pour tous Это оставляет впустую эту находку для всех
Voilà, les mots les gestes qui font nos nuits nos jours Вот слова, жесты, которые делают наши ночи нашими днями
Les souvenirs qui reste des choses de l’amour Воспоминания, которые остались от вещей любви
Un rendez-vous d’octobre au bord de la tamise Октябрьское свидание у Темзы
Et deux cœurs se retrouvent dans la nuit qui frissonne И два сердца встречаются в трепетной ночи
Refaire l’amour ensemble en revoyant Venise Займитесь любовью снова вместе, снова увидев Венецию
Et n’avoir peur de rien pas même de l’automne И ничего не бойся, даже падения
Voir les années qui passent avec la certitude См. прошедшие годы с уверенностью
Que quoi que le temps fasse avec ses habitudes Что бы ни делала погода со своими привычками
L’enfant qui te ressemble et qu’on aura demain Ребенок, похожий на тебя и который у нас будет завтра
Pourra nous continuer jusqu’au dernier matin Сможет продолжить нас до последнего утра
Voilà, les mots les gestes qui font nos nuits nos jours Вот слова, жесты, которые делают наши ночи нашими днями
Les souvenirs qui reste des choses de l’amourВоспоминания, которые остались от вещей любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: