Перевод текста песни Le Vénitien De Levallois - Dalida

Le Vénitien De Levallois - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Vénitien De Levallois , исполнителя -Dalida
Песня из альбома: L'Intégrale Des Enregistrements Orlando
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Le Vénitien De Levallois (оригинал)Le Vénitien De Levallois (перевод)
Il y a vingt ans il passait la frontière Двадцать лет назад он пересек границу
Avec une guitare et ses frères С гитарой и его братьями
Paris, brouillard, arrivé Gare de Lyon Париж, туман, прибыл Лионский вокзал
Le café français sentait bon Французский кофе хорошо пах
Hôtel des voyageurs ils étaient quelques uns Отель путешественников, их было несколько
A parler arabe ou italien Говорить по-арабски или по-итальянски
Vingt ans après quelque chose a changé Двадцать лет спустя что-то изменилось
Dans son cœur Méditerranée В его средиземноморском сердце
Ses trois enfants ont grandi par ici Здесь выросли трое его детей
La France est devenue son pays Франция стала его страной
Quand on dit de lui que c’est un étranger Когда они называют его незнакомцем
Il dit qu’on est tous des émigrés Он говорит, что мы все эмигранты
C’est un Vénitien de Levallois Он венецианец из Леваллуа.
Un Français de cœur comme il y en a Француз в душе, как есть
Aventurier de l’aventura искатель приключений
C’est un baladin comme vous et moi Он странник, как ты и я
C’est un Portugais de Courbevois Он португалец из Курбеуа.
Avec le soleil au bout des doigts С солнцем на кончиках пальцев
Et on l’appelle ainsi Pierrot, Piétro qui est pour moi И поэтому они называют его Пьеро, Пьетро, ​​который для меня
Fils de Joseph et de Santa Maria Сын Иосифа и Санта-Марии
D’autres après lui ont brisé la frontière Другие после него нарушили границу
De tous les ghettos de la terre Из всех гетто земли
Ils sont venus d’Afrique ou de Pologne Они пришли из Африки или Польши
Le ciel n’appartient à personne Небо никому не принадлежит
Il porte un drapeau couleur de liberté Он несет цветной флаг свободы
Nouvel homme nouvelle identité Новый человек, новая личность
C’est un Vénitien de Levallois Он венецианец из Леваллуа.
Un Français de cœur comme il y en a Француз в душе, как есть
Aventurier de l’aventura искатель приключений
C’est un baladin comme vous et moi Он странник, как ты и я
C’est un Portugais de Courbevois Он португалец из Курбеуа.
Avec le soleil au bout des doigts С солнцем на кончиках пальцев
Et on l’appelle ainsi Pierrot, Piétro qui est pour moi И поэтому они называют его Пьеро, Пьетро, ​​который для меня
Fils de Joseph et de Santa Maria Сын Иосифа и Санта-Марии
C’est un Vénitien de Levallois Он венецианец из Леваллуа.
Un Français de cœur comme il y en a Француз в душе, как есть
Aventurier de l’aventura искатель приключений
C’est un baladin comme vous et moi Он странник, как ты и я
C’est un Portugais de Courbevois Он португалец из Курбеуа.
Avec le soleil au bout des doigts С солнцем на кончиках пальцев
Et on l’appelle ainsi Pierrot, Piétro qui est pour moi И поэтому они называют его Пьеро, Пьетро, ​​который для меня
Fils de Joseph et de Santa Maria Сын Иосифа и Санта-Марии
(Instrumental) (Инструментальная)
C’est un Portugais de Courbevois Он португалец из Курбеуа.
Avec le soleil au bout des doigts С солнцем на кончиках пальцев
Et on l’appelle ainsi Pierrot Piétro qui est pour moi И поэтому они называют его Пьеро Пьетро, ​​что для меня
Fils de Joseph et de Santa MariaСын Иосифа и Санта-Марии
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: