
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Le temps de mon père(оригинал) |
Viens me parler du temps de mon p? |
re |
Dans la maison ou je suis n? |
e |
Viens me parler du temps de mon p? |
re |
Dans la maison o? |
j’ai tant aim? |
Viens me parler du temps de mon p? |
re |
Dans la maison aux volets bleus |
Toi le plus grand et moi la derni? |
re |
Je n’ai pas su qu’on? |
tait heureux |
Trois filles et deux gar? |
ons autour de lui |
? |
ve, Marie, David et toi |
David? |
tait jaloux, Marie aussi |
Quand je m’endormais dans ses bras |
Viens me parler du temps de mon p? |
re |
Toi fr? |
re a? |
n? |
qu’il aimait tant |
Viens me parler des champs de bruy? |
res |
O? |
nous aimions? |
couter le vent |
? |
ve est partie au bout de la terre |
David? |
crit au nouvel an |
Marie repose o? |
dort notre p? |
re |
Et jamais plus n’entendra le vent |
Moi je le vois toujours rire avec nous |
Non le temps n’effacera rien |
Ni nos r? |
ves d’enfant ni nos amours |
Et ni la pluie de mon chagrin |
Viens me parler du temps de mon p? |
re |
Dans la maison ou je suis n? |
e |
Viens me parler du temps de mon p? |
re |
Dans la maison o? |
j’ai tant aim? |
Dans la maison aux volets ferm? |
s |
Время моего отца(перевод) |
Приходите поговорить со мной о времени моего папы |
Д |
В доме, где я родился? |
и |
Приходите поговорить со мной о времени моего папы |
Д |
В доме где? |
Я так любил? |
Приходите поговорить со мной о времени моего папы |
Д |
В доме с голубыми ставнями |
Ты величайший, а я последний? |
Д |
Я не знал, что мы? |
был счастлив |
Три девушки и два парня? |
так вокруг него |
? |
ве, Мэри, Дэвид и ты |
Дэйвид? |
ревновала, Мэри тоже |
Когда я заснул в его объятиях |
Приходите поговорить со мной о времени моего папы |
Д |
Ты фр? |
ре а? |
нет? |
что он так любил |
Приходите поговорить со мной о полях Брюя? |
разрешение |
Где? |
нам нравится? |
слушать ветер |
? |
я ушел на край земли |
Дэйвид? |
новый год крит |
Мэри отдыхает где? |
спит наш р? |
Д |
И никогда больше ты не услышишь ветер |
Я всегда вижу, как он смеется вместе с нами |
Никакое время ничего не сотрет |
Ни наш р? |
ves детей, ни наша любовь |
И ни дождь моей печали |
Приходите поговорить со мной о времени моего папы |
Д |
В доме, где я родился? |
и |
Приходите поговорить со мной о времени моего папы |
Д |
В доме где? |
Я так любил? |
В доме с закрытыми ставнями? |
с |
Название | Год |
---|---|
Parole parole ft. Alain Delon | 2014 |
Paroles paroles ft. Dalida, Alain Delon | 2021 |
Tico Tico | 1998 |
Paris en colore ft. Dalida | 2017 |
Salma Ya Salama | 2010 |
Bang Bang | 1998 |
Nostalgie | 1998 |
Besame Mucho | 1998 |
Mama | 1990 |
Paroles, paroles ft. Alain Delon | 2020 |
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida | 2016 |
Je suis malade ft. Serge Lama | 2003 |
Les hommes de ma vie | 1998 |
Le temps des fleurs | 2017 |
Mourir sur scène | 1998 |
Monsieur L'Amour | 1998 |
Mamy Blue | 1998 |
Laissez-moi danser | 2018 |
Helwa Ya Baladi | 2010 |
Hava nagila | 2020 |