Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Sixième Jour, исполнителя - Dalida. Песня из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Orlando, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Le Sixième Jour(оригинал) |
Un à un j’ai compté les jours |
Qui s'éteignaient au ralenti |
Mon tout petit, mon tendre amour |
Il neige sur Alexandrie |
T’as pas eu le temps de voir la mer |
Les yeux coincés entre deux rives |
Il a fait nuit sur tes paupières |
Avant que le bateau n’arrive |
Mais le sixième jour, sixième jour |
Mon cœur, s’est couché |
Quand le soleil s’est levé |
Mais le sixième jour, sixième jour |
Tout s’est arrêté |
Alors laissez-moi |
Laissez-moi pleurer |
Je m’en vais seule vers nulle part |
Y a trop de bruit qui me réclame |
J’ai compris, peut-être un peu tard |
Que j'étais encore une femme |
Qu’il me pardonne cet au revoir |
Je n’ai pas eu le choix des larmes |
Petit homme sois sage, attends-moi |
J’quitte pas des yeux ton étoile |
Mais le sixième jour, sixième jour |
Mon cœur, s’est couché |
Quand le soleil s’est levé |
Mais le sixième jour, sixième jour |
Tout s’est arrêté |
Alors laissez-moi |
Laissez-moi pleurer |
«J'emporte un peu de toi |
Te laisse un peu de moi |
Un peu plus tard, un peu plus loin |
Peut-être on se retrouvera» |
Mais le sixième jour, sixième jour |
Tout s’est arrêté |
Alors laissez-moi, laissez-moi pleurer |
«Petit homme sois sage |
Attends-moi, attends-moi» |
Шестой День(перевод) |
Один за другим я считал дни |
Которые исчезали в замедленной съемке |
Мой малыш, моя нежная любовь |
В Александрии идет снег |
У тебя не было времени увидеть море |
Глаза застряли между двумя берегами |
На твоих веках было темно |
До прибытия корабля |
Но на шестой день, шестой день |
Мое сердце легло спать |
Когда взошло солнце |
Но на шестой день, шестой день |
Все остановилось |
Так позвольте мне |
позволь мне поплакать |
Я иду один в никуда |
Слишком много шума, зовущего меня. |
Я понял, может быть, немного поздно |
Что я все еще женщина |
Прости меня за это прощание |
У меня не было выбора слез |
Маленький человек, будь мудрым, подожди меня |
Я не спускаю глаз с твоей звезды |
Но на шестой день, шестой день |
Мое сердце легло спать |
Когда взошло солнце |
Но на шестой день, шестой день |
Все остановилось |
Так позвольте мне |
позволь мне поплакать |
«Я беру немного тебя |
Оставь тебе немного меня |
Чуть позже, чуть дальше |
Может быть, мы встретимся снова" |
Но на шестой день, шестой день |
Все остановилось |
Так позволь мне, позволь мне плакать |
«Маленький человек, будь мудрым |
Подожди меня, подожди меня» |