Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le ranch de Maria (Casetta in Canada), исполнителя - Dalida. Песня из альбома Love in Portofino, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.01.2021
Лейбл звукозаписи: Remember that
Язык песни: Французский
Le ranch de Maria (Casetta in Canada)(оригинал) |
Mon dieu qu’il est joli le p’tit rancho de Maria |
Et comme elle est gentille l’aventure que voilà |
Cela vous donne envie de chanter comme ces gens-là |
Mon dieu qu’il est joli le p’tit rancho de Maria |
Au bord du Rio-Grande, la foule est en gaieté |
Un toit sous des guirlandes brille au soleil d'été |
Autour on sarabande les gens viennent chanter |
Mon Dieu qu’il est joli le p’tit rancho de Maria |
Avec ces tuiles roses et ces bouquets de mimosas |
Pour peu que l’on en cause, tout le monde vous dira |
Comment l’on a construit le p’tit rancho de Maria |
Tous les gars du village de tout âge s’y sont mis |
Pedro fit les fenêtres, Manolo les peignit |
Joséph mit la toiture, Miguel fit la clôture |
Et chacun d’eux chantaient en travaillant à tour de bras |
Mon Dieu qu’il est joli le p’tit rancho de Maria |
Quand on est orpheline il faut quand même avoir un toit |
Et la lorgnant de l’oeil tous les garçons pensaient tout bas |
Pour en franchir le seuil oui c’est moi qu’elle choisira |
L’objet de cette fête c’est que l'été dernier |
Son humble maisonnette avait un soir brûlé |
Et ceux qui l’on refaite voudraient bien l’habiter |
Mon Dieu qu’il est joli le p’tit rancho de Maria |
Avec ces tuiles roses et ses bouquets de mimosas |
Pour peu que l’on en cause tout le monde vous dira |
Comment fut acquitté le p’tit rancho de Maria |
Pour Manuel un soupire, deux sourires pour José |
Pour Pedro trois fleurettes et Manolo deux baisers |
Pour Carlos une oeillade, pour Luis une promenade |
Pour Miguel un peut-être |
Et pour les autres encore moins que ça |
Mon Dieu qu’il est joli le p’tit rancho de Maria |
Et comme elle est gentille l’aventure que voilà |
Cela vous donne envie de chanter comme ces gens-là |
Mon Dieu qu’il est joli, mon dieu qu’il est joli |
Mon Dieu qu’il est joli le p’tit rancho de Maria |
(перевод) |
Боже мой, какое красивое маленькое ранчо Марии |
И как сладко это приключение |
Это заставляет вас хотеть петь, как эти люди |
Боже мой, какое красивое маленькое ранчо Марии |
На краю Рио-Гранде веселится толпа |
Крыша под гирляндами сияет на летнем солнце |
Вокруг нас Сарабанд люди приходят петь |
Боже мой, маленькое ранчо Марии красивое |
С этими розовыми плитками и этими букетами мимоз |
Пока ты говоришь об этом, все тебе скажут |
Как было построено маленькое ранчо Марии |
В него попали все парни в деревне всех возрастов |
Педро сделал окна, Маноло их покрасил |
Джозеф поставил крышу, Мигель сделал забор |
И каждый из них пел, когда они усердно работали |
Боже мой, маленькое ранчо Марии красивое |
Когда ты сирота, у тебя все равно должна быть крыша |
И взглянув на нее, все мальчишки подумали тихо |
Переступить порог, да, она выберет меня. |
Цель этой вечеринки в том, что прошлым летом |
Его скромный коттедж сгорел однажды вечером |
И те, кто его переделал, хотели бы в нем жить |
Боже мой, маленькое ранчо Марии красивое |
С этими розовыми плитками и ее букетами мимоз. |
Пока мы говорим об этом, все вам скажут |
Как оправдали маленькое ранчо Марии |
Один вздох для Мануэля, две улыбки для Хосе |
Для Педро три цветка и Маноло два поцелуя |
Для Карлоса взгляд, для Луиса прогулка |
Для Мигеля может быть |
А для других и того меньше |
Боже мой, маленькое ранчо Марии красивое |
И как сладко это приключение |
Это заставляет вас хотеть петь, как эти люди |
Боже мой, он красивый, боже мой, он красивый |
Боже мой, маленькое ранчо Марии красивое |