| A la morte saison on a fermé boutique
| В межсезонье мы закрыли магазин
|
| On a fait provisions de vins et de musique
| Мы запаслись вином и музыкой
|
| On a repeint de blanc la salle et le comptoir
| Мы покрасили комнату и прилавок в белый цвет
|
| Expliqué aux enfants le prix et le pourboire
| Объяснил детям цену и чаевые
|
| Maintenant tout est prêt on peut lever le rideau
| Теперь все готово, мы можем поднять занавес
|
| La famille au complet connaît le scénario
| Вся семья знает сценарий
|
| Le papa, la Mama s’occupent des clients
| Папа, мама позаботьтесь о клиентах
|
| La tante Agostina dit qu’elle s’ennuie tout le temps
| Тетя Агостина говорит, что ей всегда скучно
|
| A la pensione Bianca
| В пансионе Бьянка
|
| Y’a du soleil des mandolines
| Есть солнечные мандолины
|
| Le soir il y a un feu de bois
| Вечером есть костер
|
| On y fait griller des sardines
| Они жарят сардины
|
| A la pensione Bianca
| В пансионе Бьянка
|
| On vend du rêve à la semaine
| Мы продаем мечты по неделям
|
| Et vos problèmes on vous les noient
| И ваши проблемы заглушены
|
| Dans le vin rouge et la verveine
| В красном вине и вербене
|
| A la pensione Bianca
| В пансионе Бьянка
|
| La, la, la…
| Тот, тот, тот…
|
| Ce sont toujours les mêmes
| Они всегда одинаковы
|
| Des vieux habitués
| Старые завсегдатаи
|
| Un qui fait des poèmes l’autre des mots croisés
| Тот, кто пишет стихи, другой кроссворды
|
| Carlos et Thérésa ont un troisième enfant
| У Карлоса и Терезы третий ребенок
|
| Et la pauvre Angéla attend le prince charmant
| А бедная Анжела ждет Прекрасного Принца
|
| Tout le monde joue le jeu prenant tout au sérieux
| Все играют в игру, воспринимая все серьезно
|
| On dirait qu’ils se croient tous à Cinecittà
| Похоже, они все думают, что они в Чинечитте.
|
| Et l’italien là-bas plus vrai que sa légende
| И итальянец там вернее своей легенды
|
| Séduit la p’tite sœur pour approcher la tante
| Соблазнить младшую сестру подойти к тете
|
| A la pensione Bianca
| В пансионе Бьянка
|
| Y’a du soleil des mandolines
| Есть солнечные мандолины
|
| Le soir il y a un feu de bois
| Вечером есть костер
|
| On y fait griller des sardines
| Они жарят сардины
|
| A la pensione Bianca
| В пансионе Бьянка
|
| On vend du rêve à la semaine
| Мы продаем мечты по неделям
|
| Et vos problèmes on vous les noient
| И ваши проблемы заглушены
|
| Dans le vin rouge et la verveine
| В красном вине и вербене
|
| A la pensione Bianca
| В пансионе Бьянка
|
| La, la, la…
| Тот, тот, тот…
|
| Ici chacun a pu pour un mois être un autre
| Здесь каждый мог на месяц стать другим
|
| Ici chacun a cru aux histoires de l’autre
| Здесь каждый верил рассказам другого
|
| On ferme les volets jusqu’au prochain été
| Мы закрываем ставни до следующего лета
|
| Et la jolie pension n’est plus qu’une vieille maison
| А симпатичный пансион - просто старый дом
|
| A la pensione Bianca
| В пансионе Бьянка
|
| Y’a du soleil des mandolines
| Есть солнечные мандолины
|
| Le soir il y a un feu de bois
| Вечером есть костер
|
| On y fait griller des sardines
| Они жарят сардины
|
| A la pensione Bianca
| В пансионе Бьянка
|
| On vend du rêve à la semaine
| Мы продаем мечты по неделям
|
| Et vos problèmes on vous les noient
| И ваши проблемы заглушены
|
| Dans le vin rouge et la verveine
| В красном вине и вербене
|
| A la pensione Bianca | В пансионе Бьянка |