Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Là Où Je T'Aime, исполнителя - Dalida. Песня из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Orlando, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Là Où Je T'aime(оригинал) | Там, где я люблю тебя(перевод на русский) |
C'est une maison grise entre un arbre et un abreuvoir | Это серый дом между деревом и водоёмом |
Une région de France ou la pluie fait bien son devoir | В регионе Франции, где хорошо поливает дождь, |
C'est une terre boueuse ou passent les machines agricoles | Это грязная земля, где проехались сельскохозяйственные машины, |
Une vallée silencieuse ou les lapins vont à l'école | Безмолвная долина, где кролики ходят в школу |
- | - |
Là où je t'aime | Там, где я люблю тебя, |
Le ciel n'a pas la même couleur | Небо другого цвета, |
Là où je t'aime | Там, где я люблю тебя, |
Tu peux toujours cueillir des fleurs | Ты всегда можешь собирать цветы, |
Là où je t'aime | Там, где я люблю тебя, |
Le roi est un valet de cœur | Царь — слуга сердцу |
- | - |
C'est un chemin perdu ou tu m'avais donné la main | Это потерянная дорога, где ты протянул мне руку, |
Un village inconnu aucun facteur ne s'en souvient | Неизвестная деревня, которую не помнит ни один почтальон, |
C'est un château de sable avec une église au milieu | Это замок из песка с церковью посередине, |
Où les statues de marbre ont des grains de blé dans les yeux | Где у мраморных статуй глаза из хлебных крошек |
- | - |
Là où je t'aime | Там, где я люблю тебя, |
Le ciel n'a pas la même couleur | Небо другого цвета, |
Là où je t'aime | Там, где я люблю тебя, |
Tu peux toujours cueillir des fleurs | Ты всегда можешь собирать цветы, |
Là où je t'aime | Там, где я люблю тебя, |
Le roi est un valet de cœur | Царь — слуга сердцу |
- | - |
C'est une rivière morte ou les poissons croient au bon Dieu | Это мёртвая река, где рыбы верят в Бога, |
Où j'ai fermé ma porte aux mendiants et aux orgueilleux | Где я закрыла двери от нищих и от гордых, |
C'est une forêt vierge ou les mots d'amour sont maudits | Это девственные леса, где проклинают слова любви, |
Un nuage de fièvre entre la Sologne et Paris | Жаркое облако между Парижем и Солонью |
- | - |
Là où je t'aime | Там, где я люблю тебя, |
Le ciel n'a pas la même couleur | Небо другого цвета, |
Là où je t'aime | Там, где я люблю тебя, |
Tu peux toujours cueillir des fleurs | Ты всегда можешь собирать цветы, |
Là où je t'aime | Там, где я люблю тебя, |
Le roi est un valet de cœur | Царь — слуга сердцу |
- | - |
Là où je t'aime | Там, где я люблю тебя, |
Le ciel n'a pas la même couleur | Небо другого цвета, |
Là où je t'aime | Там, где я люблю тебя, |
Tu peux toujours cueillir des fleurs | Ты всегда можешь собирать цветы, |
Là où je t'aime | Там, где я люблю тебя, |
Le roi est un valet de cœur | Царь — слуга сердцу |
- | - |
Là ou je t'aime. | Там, где я люблю тебя. |
Là Où Je T'Aime(оригинал) |
C’est une maison grise entre un arbre et un abreuvoir |
Une région de France ou la pluie fait bien son devoir |
C’est une terre boueuse où passent les machines agricoles |
Une vallée silencieuse ou les lapins vont à l'école |
Là où je t’aime |
Le ciel n’a pas la même couleur |
Là où je t’aime |
Tu peux toujours cueillir des fleurs |
Là où je t’aime |
Le roi est un valet de cœur |
C’est un chemin perdu où tu m’avais donné la main |
Un village inconnu aucun facteur ne s’en souvient |
C’est un château de sable avec une église au milieu |
Où les statues de marbre ont des grains de blé dans les yeux |
Là ou je t’aime |
Le ciel n’a pas la même couleur |
Là où je t’aime |
Tu peux toujours cueillir des fleurs |
Là où je t’aime |
Le roi est un valet de cœur |
C’est une rivière morte où les poissons croient au bon Dieu |
Où j’ai fermé ma porte aux mendiants et aux orgueilleux |
C’est une forêt vierge ou les mots d’amour sont maudits |
Un nuage de fièvre entre la Sologne et Paris |
Là où je t’aime |
Le ciel n’a pas la même couleur |
Là où je t’aime |
Tu peux toujours cueillir des fleurs |
Là où je t’aime |
Le roi est un valet de cœur |
Là où je t’aime |
Le ciel n’a pas la même couleur |
Là où je t’aime |
Tu peux toujours cueillir des fleurs |
Là où je t’aime |
Le roi est un valet de cœur |
Là où je t’aime |
Там, Где Я Люблю Тебя(перевод) |
Это серый дом между деревом и водопоем |
Регион Франции, где дождь делает свое дело |
Это грязная земля, где проходит сельскохозяйственная техника |
Тихая долина, где кролики ходят в школу |
где я люблю тебя |
Небо не одного цвета |
где я люблю тебя |
Вы всегда можете сорвать цветы |
где я люблю тебя |
Король - валет червей |
Это потерянный путь, где ты держал меня за руку |
Неизвестная деревня, которую не помнит ни один почтальон |
Это замок из песка с церковью посередине |
Где у мраморных статуй в глазах зернышки пшеницы |
Где я люблю тебя |
Небо не одного цвета |
где я люблю тебя |
Вы всегда можете сорвать цветы |
где я люблю тебя |
Король - валет червей |
Это мертвая река, где рыбы верят в Бога |
Где я закрыл дверь для нищих и гордых |
Это девственный лес, где прокляты слова любви |
Облако лихорадки между Солонью и Парижем |
где я люблю тебя |
Небо не одного цвета |
где я люблю тебя |
Вы всегда можете сорвать цветы |
где я люблю тебя |
Король - валет червей |
где я люблю тебя |
Небо не одного цвета |
где я люблю тебя |
Вы всегда можете сорвать цветы |
где я люблю тебя |
Король - валет червей |
где я люблю тебя |