Перевод текста песни La Feria - Dalida

La Feria - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Feria , исполнителя -Dalida
Песня из альбома: L'Intégrale Des Enregistrements Orlando
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

La Feria (оригинал)ярмарка (перевод)
Le dernier jour de la féria Последний день ферии
Les places se vendent au marché noir sur la piazza Билеты продаются на черном рынке на площади
De Barcelone jusqu'à Seville Из Барселоны в Севилью
Ils sont là de tous les pays de toutes les villes Они там со всех стран всех городов
Et déjà sur les gradins la foule joue le destin du matador И уже на трибунах толпа играет судьбу матадора
Dans la chapelle de San-Ramon Pablo Miguel В часовне Сан-Рамон Пабло Мигель
Allume un cierge à la Madone Зажгите свечу Мадонне
Il lui demande protège-moi Он просит ее защитить меня
Car cette fois c’est ma dernière corrida Потому что на этот раз это моя последняя коррида
Pour l’amour de Maria et les yeux de Maria Для любви Марии и для глаз Марии
Il a jurer que jamais plus il ne combattrait Он поклялся, что больше никогда не будет драться
Pour l’amour de Maria Из любви к Марии
Pour la main de Maria qui faisait le signe de croix Для руки Марии, делающей крестное знамение
Il abandonne la gloire, les bravos les victoires Он отказывается от славы, приветствует победы
Et tous ceux qui criaient И все, кто кричал
Olé…Olé…Olé…Olé Оле… Оле… Оле… Оле
Oh oh oh… La féria О, о, о ... Ферия
Oh oh oh… La féria О, о, о ... Ферия
Le dernier jour de la féria Последний день ферии
La vie se joue au marché noir sur la piazza Жизнь разыгрывается на черном рынке на площади
Le cœur tranquille le regard fier Тихое сердце гордый взгляд
Pablo Miguel s’avance tout droit vers la lumière Пабло Мигель идет прямо на свет
Et le public sur son passage И публика на своем пути
Ovationne le courage du matador Аплодируйте мужеству матадора
Soudain le silence est tombé Внезапно наступила тишина
Quand dans l’arène c’est la minute de vérité Когда на арене момент истины
Superbe dans son habit d’or Великолепна в своем золотом пальто
C’est le triomphe sur la mort une fois encore Это триумф над смертью еще раз
Pour l’amour de Maria et les yeux de Maria Для любви Марии и для глаз Марии
Il a jurer que jamais plus il ne combattrait Он поклялся, что больше никогда не будет драться
Pour l’amour de Maria Из любви к Марии
Pour la main de Maria qui faisait le signe de croix Для руки Марии, делающей крестное знамение
Il abandonne la gloire les bravos les victoires Он отказывается от славы, храбрости, побед
Et tous ceux qui criaient И все, кто кричал
Olé…Olé…Olé…Olé Оле… Оле… Оле… Оле
Oh oh oh… La féria О, о, о ... Ферия
Oh oh oh… La féria О, о, о ... Ферия
~Musique~ Pour l’amour de Maria et les yeux de Maria ~Музыка~ Для любви Марии и для глаз Марии
Il a jurer que jamais plus il ne combattrait Он поклялся, что больше никогда не будет драться
Pour l’amour de Maria Из любви к Марии
Pour la main de Maria qui faisait le signe de croix Для руки Марии, делающей крестное знамение
Il abandonne la gloire les bravos les victoires Он отказывается от славы, храбрости, побед
Et tous ceux qui criaient И все, кто кричал
Olé…Olé…Olé…Olé Оле… Оле… Оле… Оле
Pour l’amour de Maria Из любви к Марии
Et les yeux de Maria И глаза Марии
Pour l’amour de Maria Из любви к Марии
Qui faisait le signe de croix Кто сделал крестное знамение
Pour l’amour de Maria Из любви к Марии
Oh oh oh la fériaО, о, ферия
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: