| Il était venu comme une étoile
| Он пришел как звезда
|
| Pareille à celle des nuits de neige
| Как снежные ночи
|
| Le vent froid de sa steppe natale
| Холодный ветер родной степи
|
| Lui parlait comme une mère, une mère
| Говорил с ней как с матерью, матерью
|
| C'était mon rêve, c'était Illia
| Это был мой сон, это был Илья
|
| C'était l’amour qui venait du froid
| Это была любовь, которая пришла от холода
|
| Comme la neige, j’ai suivi ses pas, comme la neige
| Как снег, я пошла по его стопам, как снег
|
| C'était mon rêve, c'était Illia
| Это был мой сон, это был Илья
|
| C'était l’amour qui venait du froid
| Это была любовь, которая пришла от холода
|
| Son coeur decembre a brûlé mes doigts
| Ее декабрьское сердце обожгло мне пальцы
|
| Mon coeur j’en tremble
| Мое сердце дрожит
|
| Il n’avait pu se faire à l’idée
| Он не мог привыкнуть к мысли
|
| Que mon pays fait parfois l'été
| Что моя страна иногда делает летом
|
| Au doux soleil des mille ciel bleus
| В мягком солнце тысячи голубых небес
|
| Il me demandait de faire, un grand feu
| Он просил меня сделать большой огонь
|
| C'était mon rêve, c'était Illia
| Это был мой сон, это был Илья
|
| C'était l’amour qui venait du froid
| Это была любовь, которая пришла от холода
|
| Comme la neige, j’ai suivi ses pas, comme la neige
| Как снег, я пошла по его стопам, как снег
|
| C'était mon rêve, c'était Illia
| Это был мой сон, это был Илья
|
| C'était l’amour qui venait du froid
| Это была любовь, которая пришла от холода
|
| Son coeur decembre a brûlé mes doigts
| Ее декабрьское сердце обожгло мне пальцы
|
| Mon coeur j’en tremble
| Мое сердце дрожит
|
| C'était mon rêve, c'était Illia
| Это был мой сон, это был Илья
|
| C'était l’amour qui venait du froid
| Это была любовь, которая пришла от холода
|
| Un jour peut-être il me reviendra
| Однажды, может быть, это вернется ко мне
|
| Comme une fête
| как вечеринка
|
| Un jour peut-être, dans une gare
| Может быть, однажды на вокзале
|
| Ou sur la route, fleur du hasard
| Или в дороге, цветок случая
|
| Il reviendra me parler du froid, il reviendra
| Он вернется и расскажет мне о холоде, он вернется
|
| La, la, la…
| Тот, тот, тот…
|
| Nie zaboudou ya kak lioubliou tibia
| Nie zaboudou ya kak lioubliou tibia
|
| La, la, la…
| Тот, тот, тот…
|
| Snegorouska | Снегоровская |