Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour qui venait du froid, исполнителя - Dalida. Песня из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Orlando, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
L'amour qui venait du froid(оригинал) |
Il était venu comme une étoile |
Pareille à celle des nuits de neige |
Le vent froid de sa steppe natale |
Lui parlait comme une mère, une mère |
C'était mon rêve, c'était Illia |
C'était l’amour qui venait du froid |
Comme la neige, j’ai suivi ses pas, comme la neige |
C'était mon rêve, c'était Illia |
C'était l’amour qui venait du froid |
Son coeur decembre a brûlé mes doigts |
Mon coeur j’en tremble |
Il n’avait pu se faire à l’idée |
Que mon pays fait parfois l'été |
Au doux soleil des mille ciel bleus |
Il me demandait de faire, un grand feu |
C'était mon rêve, c'était Illia |
C'était l’amour qui venait du froid |
Comme la neige, j’ai suivi ses pas, comme la neige |
C'était mon rêve, c'était Illia |
C'était l’amour qui venait du froid |
Son coeur decembre a brûlé mes doigts |
Mon coeur j’en tremble |
C'était mon rêve, c'était Illia |
C'était l’amour qui venait du froid |
Un jour peut-être il me reviendra |
Comme une fête |
Un jour peut-être, dans une gare |
Ou sur la route, fleur du hasard |
Il reviendra me parler du froid, il reviendra |
La, la, la… |
Nie zaboudou ya kak lioubliou tibia |
La, la, la… |
Snegorouska |
Любовь, исходившая от холода(перевод) |
Он пришел как звезда |
Как снежные ночи |
Холодный ветер родной степи |
Говорил с ней как с матерью, матерью |
Это был мой сон, это был Илья |
Это была любовь, которая пришла от холода |
Как снег, я пошла по его стопам, как снег |
Это был мой сон, это был Илья |
Это была любовь, которая пришла от холода |
Ее декабрьское сердце обожгло мне пальцы |
Мое сердце дрожит |
Он не мог привыкнуть к мысли |
Что моя страна иногда делает летом |
В мягком солнце тысячи голубых небес |
Он просил меня сделать большой огонь |
Это был мой сон, это был Илья |
Это была любовь, которая пришла от холода |
Как снег, я пошла по его стопам, как снег |
Это был мой сон, это был Илья |
Это была любовь, которая пришла от холода |
Ее декабрьское сердце обожгло мне пальцы |
Мое сердце дрожит |
Это был мой сон, это был Илья |
Это была любовь, которая пришла от холода |
Однажды, может быть, это вернется ко мне |
как вечеринка |
Может быть, однажды на вокзале |
Или в дороге, цветок случая |
Он вернется и расскажет мне о холоде, он вернется |
Тот, тот, тот… |
Nie zaboudou ya kak lioubliou tibia |
Тот, тот, тот… |
Снегоровская |