Перевод текста песни L'amour qui venait du froid - Dalida

L'amour qui venait du froid - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour qui venait du froid, исполнителя - Dalida. Песня из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Orlando, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

L'amour qui venait du froid

(оригинал)
Il était venu comme une étoile
Pareille à celle des nuits de neige
Le vent froid de sa steppe natale
Lui parlait comme une mère, une mère
C'était mon rêve, c'était Illia
C'était l’amour qui venait du froid
Comme la neige, j’ai suivi ses pas, comme la neige
C'était mon rêve, c'était Illia
C'était l’amour qui venait du froid
Son coeur decembre a brûlé mes doigts
Mon coeur j’en tremble
Il n’avait pu se faire à l’idée
Que mon pays fait parfois l'été
Au doux soleil des mille ciel bleus
Il me demandait de faire, un grand feu
C'était mon rêve, c'était Illia
C'était l’amour qui venait du froid
Comme la neige, j’ai suivi ses pas, comme la neige
C'était mon rêve, c'était Illia
C'était l’amour qui venait du froid
Son coeur decembre a brûlé mes doigts
Mon coeur j’en tremble
C'était mon rêve, c'était Illia
C'était l’amour qui venait du froid
Un jour peut-être il me reviendra
Comme une fête
Un jour peut-être, dans une gare
Ou sur la route, fleur du hasard
Il reviendra me parler du froid, il reviendra
La, la, la…
Nie zaboudou ya kak lioubliou tibia
La, la, la…
Snegorouska

Любовь, исходившая от холода

(перевод)
Он пришел как звезда
Как снежные ночи
Холодный ветер родной степи
Говорил с ней как с матерью, матерью
Это был мой сон, это был Илья
Это была любовь, которая пришла от холода
Как снег, я пошла по его стопам, как снег
Это был мой сон, это был Илья
Это была любовь, которая пришла от холода
Ее декабрьское сердце обожгло мне пальцы
Мое сердце дрожит
Он не мог привыкнуть к мысли
Что моя страна иногда делает летом
В мягком солнце тысячи голубых небес
Он просил меня сделать большой огонь
Это был мой сон, это был Илья
Это была любовь, которая пришла от холода
Как снег, я пошла по его стопам, как снег
Это был мой сон, это был Илья
Это была любовь, которая пришла от холода
Ее декабрьское сердце обожгло мне пальцы
Мое сердце дрожит
Это был мой сон, это был Илья
Это была любовь, которая пришла от холода
Однажды, может быть, это вернется ко мне
как вечеринка
Может быть, однажды на вокзале
Или в дороге, цветок случая
Он вернется и расскажет мне о холоде, он вернется
Тот, тот, тот…
Nie zaboudou ya kak lioubliou tibia
Тот, тот, тот…
Снегоровская
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parole parole ft. Alain Delon 2014
Paroles paroles ft. Dalida, Alain Delon 2021
Tico Tico 1998
Paris en colore ft. Dalida 2017
Salma Ya Salama 2010
Bang Bang 1998
Nostalgie 1998
Besame Mucho 1998
Mama 1990
Paroles, paroles ft. Alain Delon 2020
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Je suis malade ft. Serge Lama 2003
Les hommes de ma vie 1998
Le temps des fleurs 2017
Mourir sur scène 1998
Monsieur L'Amour 1998
Mamy Blue 1998
Laissez-moi danser 2018
Helwa Ya Baladi 2010
Hava nagila 2020

Тексты песен исполнителя: Dalida