Перевод текста песни L'amour qui venait du froid - Dalida

L'amour qui venait du froid - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour qui venait du froid , исполнителя -Dalida
Песня из альбома: L'Intégrale Des Enregistrements Orlando
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

L'amour qui venait du froid (оригинал)Любовь, исходившая от холода (перевод)
Il était venu comme une étoile Он пришел как звезда
Pareille à celle des nuits de neige Как снежные ночи
Le vent froid de sa steppe natale Холодный ветер родной степи
Lui parlait comme une mère, une mère Говорил с ней как с матерью, матерью
C'était mon rêve, c'était Illia Это был мой сон, это был Илья
C'était l’amour qui venait du froid Это была любовь, которая пришла от холода
Comme la neige, j’ai suivi ses pas, comme la neige Как снег, я пошла по его стопам, как снег
C'était mon rêve, c'était Illia Это был мой сон, это был Илья
C'était l’amour qui venait du froid Это была любовь, которая пришла от холода
Son coeur decembre a brûlé mes doigts Ее декабрьское сердце обожгло мне пальцы
Mon coeur j’en tremble Мое сердце дрожит
Il n’avait pu se faire à l’idée Он не мог привыкнуть к мысли
Que mon pays fait parfois l'été Что моя страна иногда делает летом
Au doux soleil des mille ciel bleus В мягком солнце тысячи голубых небес
Il me demandait de faire, un grand feu Он просил меня сделать большой огонь
C'était mon rêve, c'était Illia Это был мой сон, это был Илья
C'était l’amour qui venait du froid Это была любовь, которая пришла от холода
Comme la neige, j’ai suivi ses pas, comme la neige Как снег, я пошла по его стопам, как снег
C'était mon rêve, c'était Illia Это был мой сон, это был Илья
C'était l’amour qui venait du froid Это была любовь, которая пришла от холода
Son coeur decembre a brûlé mes doigts Ее декабрьское сердце обожгло мне пальцы
Mon coeur j’en tremble Мое сердце дрожит
C'était mon rêve, c'était Illia Это был мой сон, это был Илья
C'était l’amour qui venait du froid Это была любовь, которая пришла от холода
Un jour peut-être il me reviendra Однажды, может быть, это вернется ко мне
Comme une fête как вечеринка
Un jour peut-être, dans une gare Может быть, однажды на вокзале
Ou sur la route, fleur du hasard Или в дороге, цветок случая
Il reviendra me parler du froid, il reviendra Он вернется и расскажет мне о холоде, он вернется
La, la, la… Тот, тот, тот…
Nie zaboudou ya kak lioubliou tibia Nie zaboudou ya kak lioubliou tibia
La, la, la… Тот, тот, тот…
SnegorouskaСнегоровская
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: