Перевод текста песни L'amour et moi - Dalida

L'amour et moi - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour et moi, исполнителя - Dalida. Песня из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Orlando, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

L'amour et moi

(оригинал)
C’est un drôle de combat
Mais pour le gagner tu as le choix
Des armes
La musique ou les fleurs
L’ironie, le rire ou le cœur
Ou le charme
Un chemin quotidien
Pavé de petits rien
Qui peut être mènera
Jusqu’au refuge de mes bras
On ne s’est jamais quitter l’amour dis moi
Et jamais on ne se quittera
A travers joies et peines
Moi c’est l’amour que j’aime
Le soleil des passions
Eclaireras ta maison de ses orages
Si tu veux autre chose
Dans une couleur un peu plus rose
Dommage
Les tendres promenades
Les poèmes, les ballades
L’automne dans les sous bois
Cela ne m’intéresse pas
On ne s’est jamais quitter l’amour dis moi
Et jamais on ne se quittera
A travers joies et pluies
Mon amour c’est ma vie
Te voilà prévenu
Moi je ne bat que les mains nues
Sans armes
Mais je n’ai peur de rien
Mon allié est fidèle
Te tient sous son charme
Je ne sais jusqu'à quand vivra notre aventure
Je voudrais qu’elle dure
Aujourd’hui je t’ouvre les bras
On ne s’est jamais quitter l’amour dis-moi
L’amour dis-moi
L’amour dis-moi
On ne s’est jamais quitter l’amour dis-moi
L’amour dis-moi, l’amour et moi, l’amour et moi
L’amour et moi
L’amour
L’amour dis-moi, l’amour dis-moi
L’amour dis-moi

Любовь и я

(перевод)
Это забавный бой
Но чтобы выиграть, у тебя есть выбор
Оружие
Музыка или цветы
Ирония, смех или сердце
Или очарование
Ежедневный путь
Асфальт с мелочью
что может быть приведет
В убежище моих рук
Мы никогда не оставляли любовь, скажи мне
И мы никогда не расстанемся
Через радости и печали
Я это любовь, которую я люблю
Солнце страстей
Осветит твой дом своими бурями
Если вы хотите что-то еще
В чуть более розовом цвете
Стыд
Нежные прогулки
стихи, баллады
Осень в подлеске
Мне все равно
Мы никогда не оставляли любовь, скажи мне
И мы никогда не расстанемся
Сквозь радости и дожди
Моя любовь моя жизнь
Вы были предупреждены
Я бью только голыми руками
Без оружия
Но я ничего не боюсь
Мой союзник верен
Держит вас под своим заклинанием
Я не знаю, как долго проживет наше приключение
Я хочу, чтобы это длилось
Сегодня я открываю тебе свои объятия
Мы никогда не оставляли любовь, скажи мне
любовь скажи мне
любовь скажи мне
Мы никогда не оставляли любовь, скажи мне
Любовь скажи мне, любовь и я, любовь и я
Любовь и я
люблю
Любовь скажи мне, любовь скажи мне
любовь скажи мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parole parole ft. Alain Delon 2014
Paroles paroles ft. Dalida, Alain Delon 2021
Tico Tico 1998
Paris en colore ft. Dalida 2017
Salma Ya Salama 2010
Bang Bang 1998
Nostalgie 1998
Besame Mucho 1998
Mama 1990
Paroles, paroles ft. Alain Delon 2020
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Je suis malade ft. Serge Lama 2003
Les hommes de ma vie 1998
Le temps des fleurs 2017
Mourir sur scène 1998
Monsieur L'Amour 1998
Mamy Blue 1998
Laissez-moi danser 2018
Helwa Ya Baladi 2010
Hava nagila 2020

Тексты песен исполнителя: Dalida