Перевод текста песни Julien - Dalida

Julien - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Julien , исполнителя -Dalida
Песня из альбома: L'Intégrale Des Enregistrements Orlando
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Julien (оригинал)Джулиан (перевод)
Julien arrête Джулиан останавливается
Ce soir j’ai envie de parler Сегодня я хочу поговорить
Et non de faire la fête И не на вечеринку
J’ai tant de choses dans la tête У меня так много вещей в моей голове
Que tu ne comprends pas что ты не понимаешь
Julien écoute Джулиан слушает
Avant toi j’ai brûlé ma vie Перед тобой я сжег свою жизнь
Au grand feu de l’indifférence В великом огне равнодушия
Tant d’hommes ont traversé mes nuits Так много мужчин прошло через мои ночи
Ne me laissant qu’un grand silence Оставив мне только великую тишину
En attendant la délivrance В ожидании избавления
Pour éviter les habitudes Чтобы избежать привычки
Je m’habillais de solitude Я оделся в одиночестве
Jusqu'à toi Вам решать
Julien tendresse Жюльен нежность
Julien carresse Жюльен Ласка
Julien rêveur Жюльен мечтатель
Julien moqueur Насмешливый Жюльен
Qui ne tient jamais ses promesses Кто никогда не держит своих обещаний
Julien ma joie et mon enfer Жюльен моя радость и мой ад
Julien ma paix Жюльен мой мир
Julien ma guerre Жюльен моя война
Julien mon paradis perdu Жюльен мой потерянный рай
Julien à moi Джулиан мне
Julien sauvage Джулиан Уайлд
Julien voyage Жюльен путешествует
Julien s’en va Джулиан уходит
Julien revient Жюльен возвращается
Tenant ma vie entre ses mains Держит мою жизнь в своих руках
Julien ma soif Жюльен моя жажда
Julien ma faim Жюльен мой голод
Ma maison mon pain et mon vin Мой дом, мой хлеб и мое вино
Julien ma seule raison de vivre Жюльен, моя единственная причина жить
Julien à moi Джулиан мне
Julien écoute Джулиан слушает
J’ai voulu faire de notre amour Я хотел сделать нашу любовь
Un monde qui te ressemble Мир, похожий на тебя
J’avais souvent perdu sans toi Я часто проигрывал без тебя
Je voulais tant qu’on gagne ensemble Я так хотел, чтобы мы победили вместе
Mais quand le manège cesse de tourner Но когда карусель перестанет вращаться
Il faut savoir descendre Вы должны знать, как спуститься
Sans larme et sans attendre Без слез и без ожидания
Et s’en aller И уходи
Julien tendresse Жюльен нежность
Julien carresse Жюльен Ласка
Julien rêveur Жюльен мечтатель
Julien moqueur Насмешливый Жюльен
Qui ne tient jamais ses promesses Кто никогда не держит своих обещаний
Julien ma joie et mon enfer Жюльен моя радость и мой ад
Julien ma paix Жюльен мой мир
Julien ma guerre Жюльен моя война
Julien mon paradis perdu Жюльен мой потерянный рай
Julien à moi Джулиан мне
Julien qui casse Жюльен, который ломает
Julien qui lasse Жюльен, который устал
Julien qui part et qui s’en fout Жюльен, который уходит и которому все равно
Julien qui revient à genoux Жюльен, который возвращается на колени
Julien ma honte Жюльен мой позор
Julien ma gloire Жюльен моя слава
Julien ma défaite, ma victoire Жюльен мое поражение, моя победа
Julien trop tard Джулиан слишком поздно
Julien ce soir Джулиан сегодня вечером
Tout est fini все готово
Julien tristesse Юлианская печаль
Julien détresse Жюльен бедствие
Julien trop de fois revenu Жюльен возвращался слишком много раз
Et trop de fois tu m’as déçu (e) И слишком много раз ты меня разочаровывал
Julien ma soif Жюльен моя жажда
Julien ma faim Жюльен мой голод
Ma maison mon pain et mon vin Мой дом, мой хлеб и мое вино
Julien trop tard Джулиан слишком поздно
Julien ce soir Джулиан сегодня вечером
Tout est fini все готово
Julien c’est la dernière fois Жюльен, это в последний раз
Non je ne suis pas tout pour toi Нет, я не все для тебя
Julien ne pleure pas comme ça Жюльен не плачь так
Julien reviens!Джулиан, вернись!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: