Перевод текста песни Je suis toutes les femmes - Dalida

Je suis toutes les femmes - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je suis toutes les femmes, исполнителя - Dalida. Песня из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Orlando, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Je suis toutes les femmes

(оригинал)
Je suis toutes les femmes
Je vis vos joies et vos mélodrames
Je suis sentimentale
Et parfois femme fatale aussi
Que l’on me condamne
Si mon coeur s’enflamme
Devant les projecteurs
Qui me visent en plein coeur chaque nuit
Je suis toutes les femmes
Je chante, je danse, c’est tout un programme
Je suis reine du disco
Et l’amie de Pierrot aussi
Que l’on me pardonne
Lorsque je me donne
Et je vis mes chansons
A travers les saisons de ma vie
Je suis toutes les femmes
J’aime les paillettes, les strass, les télégrammes
Les soirées de première
Puis la une et la der' aussi
Et ma vie de star
Finit dans le noir
Quand les lumières s'éteignent
Et le silence regne dans la nuit
Je suis toutes les femmes
Je vis vos joies et vos mélodrames
Je suis sentimentale
Et parfois femme fatale aussi
Que l’on me condamne
Si mon coeur s’enflamme
Devant les projecteurs
Qui me visent en plein coeur chaque nuit
La femme, la femme
Je suis toutes les femmes
J’aime les paillettes, les strass, les télégrammes
Les soirées de première
Puis la une et la der' aussi
Et ma vie de star
Finit dans le noir
Je suis toutes les femmes
Je suis toutes les femmes
Je suis toutes les femmes
Je suis toutes les femmes
Les femmes

Я все женщины

(перевод)
я все женщины
Я живу твоими радостями и твоими мелодрамами
я сентиментален
А иногда и роковая женщина
Пусть меня осудят
Если мое сердце загорится
В центре внимания
Это нацелено на мое сердце каждую ночь
я все женщины
Я пою, я танцую, это настоящая программа
я королева диско
И друг Пьеро тоже
Простите меня
Когда я даю себе
И я живу своими песнями
Через сезоны моей жизни
я все женщины
Мне нравятся пайетки, стразы, телеграммы
Премьеры
Тогда один и последний тоже
И моя звездная жизнь
Заканчивается в темноте
Когда гаснет свет
И тишина царит в ночи
я все женщины
Я живу твоими радостями и твоими мелодрамами
я сентиментален
А иногда и роковая женщина
Пусть меня осудят
Если мое сердце загорится
В центре внимания
Это нацелено на мое сердце каждую ночь
Женщина, женщина
я все женщины
Мне нравятся пайетки, стразы, телеграммы
Премьеры
Тогда один и последний тоже
И моя звездная жизнь
Заканчивается в темноте
я все женщины
я все женщины
я все женщины
я все женщины
Женщина
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parole parole ft. Alain Delon 2014
Paroles paroles ft. Dalida, Alain Delon 2021
Tico Tico 1998
Paris en colore ft. Dalida 2017
Salma Ya Salama 2010
Bang Bang 1998
Nostalgie 1998
Besame Mucho 1998
Mama 1990
Paroles, paroles ft. Alain Delon 2020
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Je suis malade ft. Serge Lama 2003
Les hommes de ma vie 1998
Le temps des fleurs 2017
Mourir sur scène 1998
Monsieur L'Amour 1998
Mamy Blue 1998
Laissez-moi danser 2018
Helwa Ya Baladi 2010
Hava nagila 2020

Тексты песен исполнителя: Dalida