| Je m'endors dans tes bras (оригинал) | Я засыпаю в твоих объятиях. (перевод) |
|---|---|
| Encore | Все еще |
| Encore | Все еще |
| Encore | Все еще |
| Encore, un jour qui n’en finit pas | Еще один день, который никогда не заканчивается |
| Mais un jour plein de soleil | Но однажды солнечный день |
| Loin de toi | Далеко от тебя |
| S'éternise | затягивается |
| Mais la nuit | Но ночь |
| Dans tes bras | В ваших руках |
| Je m’endors dans tes bras | я засыпаю в твоих руках |
| Et la tendresse et toi | И нежность и ты |
| Ne font plus qu’un pour moi | Один для меня |
| Dans tes bras | В ваших руках |
| Je m’endors dans tes bras | я засыпаю в твоих руках |
| Et quand le jour est là | И когда день здесь |
| Mon amour près de toi | Моя любовь рядом с тобой |
| Je m'éveille | Я просыпаюсь |
| Et déjà | И уже |
| Voici l’heure ou tu t’en vas | Это время, когда вы идете |
| Je vais encore passer tout un jour | Я все еще собираюсь провести целый день |
| A t’attendre | Ждать тебя |
| Mais la nuit | Но ночь |
| Dans tes bras | В ваших руках |
| Je m’endors dans tes bras | я засыпаю в твоих руках |
| Jusqu’au jour qui viendra | До того дня, который придет |
| Me séparer de toi | отделить меня от тебя |
| Loin de toi | Далеко от тебя |
| Chaque instant loin de toi | Каждый момент вдали от тебя |
| J’attends ce moment-là | Я жду этого момента |
| Je l’attends chaque fois | Я жду его каждый раз |
| Loin de toi | Далеко от тебя |
| Chaque instant loin de toi | Каждый момент вдали от тебя |
| J’attends ce moment-là | Я жду этого момента |
| Je l’attends chaque fois | Я жду его каждый раз |
| D'être enfin dans tes bras | Чтобы наконец оказаться в твоих объятиях |
