| Il Sole Muore (оригинал) | Солнце Умирает (перевод) |
|---|---|
| Il suole muore sul giorno del mundo | Подошва умирает в день мира |
| Il primo giorno lontano da te, | Первый день вдали от тебя, |
| Son poche ore | это несколько часов |
| E tu sei partito ma sono centanni centanni per me, | И ты ушел, а мне уже сто лет, |
| La nostre portera un che non ho sentito mai. | Наша дверь, которую я никогда не слышал. |
| Il muore il sole pi? | Солнце умирает больше? |
| lungo, | длинный, |
| E gi? | И уже? |
| mi chiedo si qui ritornerai. | Интересно, вернетесь ли вы сюда. |
| La gente dice che ormai tu non ritorni pi? | Люди говорят, что теперь ты никогда не вернешься? |
| E che non posso far altro che ascoltar mio amore | И что я ничего не могу сделать, кроме как слушать свою любовь |
| Tu lo stai non vivo che per te. | Ты жив только для себя. |
| Il suole muore da dietro le montagne | Подошва умирает из-за гор |
| Ma queste amore non finir? | Но эта любовь не закончится? |
| mai. | никогда. |
