Перевод текста песни Il pleut sur Bruxelles - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il pleut sur Bruxelles , исполнителя - Dalida. Песня из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Orlando, в жанре Эстрада Дата выпуска: 31.12.1998 Лейбл звукозаписи: Barclay Язык песни: Французский
Il pleut sur Bruxelles
(оригинал)
Here I come, the king of clowns
As I hide behind this smile and paint the town
Though I cry since you’re gone
You’ll never know because the show must go on
I’ve been sad (I've been sad) I’ve been blue (I've been blue)
Ever since the day that you found someone new (someone new)
I pretend but you can’t tell
With my broken heart I play my part so well
Step aside, here I come, the king of clowns
As I hide the lonely teardrops that come down
I make believe with a smile
But the king of clowns is crying all the while
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Here comes the king of clowns
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Here comes the king of clowns
There are tears (there are tears) you’ll never see (never see)
No you’ll never see my tears and pity me (pity me)
Though I’m hurt, still I’m proud
Always laughing as I walk among the crowd
Step aside, here I come, the king of clowns
As I hide the lonely teardrops that come down
I make believe with a smile
But the king of clowns is crying all the while
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Here comes the king of clowns
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Here comes the king of clowns
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Here comes the king of clowns (fade
Дождь над Брюсселем
(перевод)
Вот и я, король клоунов
Пока я прячусь за этой улыбкой и рисую город
Хотя я плачу, так как ты ушел
Вы никогда не узнаете, потому что шоу должно продолжаться
Мне было грустно (мне было грустно), мне было грустно (мне было грустно)
С того дня, как ты нашел кого-то нового (кого-то нового)
Я притворяюсь, но ты не можешь сказать
С моим разбитым сердцем я так хорошо играю свою роль
Отойди, вот и я, король клоунов
Пока я прячу стекающие одинокие слезы
Я верю с улыбкой
Но король клоунов все время плачет
Тра-ла-ла-ла-ла-ла-ли-ло
Тра-ла-ла-ла-ла-ла-ли-ло
А вот и король клоунов
Тра-ла-ла-ла-ла-ла-ли-ло
Тра-ла-ла-ла-ла-ла-ли-ло
А вот и король клоунов
Есть слезы (есть слезы), которых ты никогда не увидишь (никогда не увидишь)
Нет, ты никогда не увидишь моих слез и не пожалеешь меня (пожалей меня)