Перевод текста песни Il faut du temps - Dalida

Il faut du temps - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il faut du temps , исполнителя -Dalida
Песня из альбома: L'Intégrale Des Enregistrements Orlando
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Il faut du temps (оригинал)Это Требует Времени (перевод)
Il faut du temps, pour oublier Нужно время, чтобы забыть
Tous les anciens visages Все старые лица
Il faut du temps, pour arriver Требуется время, чтобы прибыть
Tout au bout du voyage Весь путь до конца пути
Il faut du temps, pour arrêter Нужно время, чтобы остановиться
Le manège aux images карусель
Il faut du temps, pour s’en aller Требуется время, чтобы уйти
Vers d’autres beaux rivages К другим прекрасным берегам
Le temps m’a enlevé ta vie Время забрало у меня твою жизнь.
Comme le sable dans mes doigts Как песок в моих пальцах
Le vent a effacé mes pas Ветер стер мои шаги
Voilà que le ciel devient gris Теперь небо становится серым
Que les jours deviennent plus courts Пусть дни становятся короче
Dès que je pense à mes amours Как только я думаю о своей любви
Comme l’on peut avoir l’air bête Как глупо можно выглядеть
Immobile comme un poète Еще как поэт
Devant une page toute blanche Перед пустой страницей
Toute blanche все белое
Il faut du temps, pour espérer Требуется время, чтобы надеяться
Être encore amoureuse все еще быть влюбленным
Il faut du temps, pour s’habituer Нужно время, чтобы привыкнуть
À être encore heureuse Чтобы все еще быть счастливым
Il faut du temps, pour ne plus voir Нужно время, чтобы больше не видеть
Chaque nuit ton sourire Каждую ночь твоя улыбка
Il faut du temps, pour ne plus croire Требуется время, чтобы перестать верить
Que je peux en mourir Что я могу умереть
Comme une fleur dans un grand livre Как цветок в бухгалтерской книге
Ma vie se fane mais reste belle Моя жизнь угасает, но все еще прекрасна
J’entends d’autres voix qui m’appellent Я слышу другие голоса, зовущие меня
J’ai encore des amours à vivre Я все еще люблю жить
Car il me reste bien des pleurs Потому что у меня еще осталось много слез
Pour affronter d’autres malheurs Чтобы встретить другие несчастья
Avec le jour qui va renaître С днем, который возродится
Je sens monter comme un bien-être Я чувствую, как растет самочувствие
Comme si c'était un beau dimanche Как будто это прекрасное воскресенье
Un beau dimanche прекрасное воскресенье
Il faut du temps, pour oublier Нужно время, чтобы забыть
De pleurer sur soi-même Плакать о себе
Il faut du temps, pour s’habituer Нужно время, чтобы привыкнуть
À redire Жаловаться
Je t’aime… je t’aime… je t’aime.Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: