Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gigi I'moroso , исполнителя - Dalida. Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gigi I'moroso , исполнителя - Dalida. Gigi I'moroso(оригинал) |
| Je vais vous raconter |
| Avant de vous quitter |
| L’histoire d’un p’tit village pres de Napoli |
| Nous etions quatre amis |
| Au bal tous les samedis |
| A jouer, a chanter toute la nuit |
| Giorgio a la guitare |
| Sandro a la mandoline |
| Moi je dansais en frappant du tambourin |
| Mais tous ceux qui venaient |
| C’etait pour ecouter |
| Celui qui faisait battre tous les coeurs |
| Et quand il arrivait |
| La foule s’ecriait |
| Arriva, Gigi l’Amoroso |
| Croqueur d’amour, l’oeil de velours comme une caresse |
| Gigi l’Amoroso |
| Toujours vainqueur, parfois sans coeur |
| Mais jamais sans tendresse |
| Partout, c’etait la fete quand il chantait |
| Zaza, luna caprese o sole mio |
| Gigi Giuseppe |
| Mais tout le monde l’appelait Gigi l’Amour |
| Et les femmes etaient folles de lui, toutes |
| La femme du boulanger, qui fermait sa boutique tous les mardis pour aller… |
| La femme du notaire qui etait une sainte et qui n’vait jamais tromper son |
| mari auparavant |
| Et la veuve du colonel |
| La veuve du colonel qui ne porta plus le deuil parce qu’il n’aimait pas le noir |
| Toutes, je vous dis |
| Meme moi, mais moi, Gigi aimait trop sa liberte, jusqu’au jour ou Une riche americaine |
| A grands coups de je t’aime |
| Lui proposa d’aller jusqu’a Hollywood |
| Tu seras le plus beau |
| De tous les Caruzos |
| Lui disait-elle jusqu’a en perdre haleine |
| Nous voila a la gare |
| Avec tous nos mouchoirs |
| Le coeur serre, emus par ce grand depart |
| Pourtant on etait fier |
| Qu’il depasse nos frontieres |
| Gigi partait conquerir l’Amerique |
| Et quand il arriva |
| Le village etait la Arriva, Gigi l’Amoroso |
| Croqueur d’amour, l’oeil de velours comme une caresse |
| Gigi l’Amoroso |
| Toujours vainqueur, parfois sans coeur |
| Mais jamais sans tendresse |
| Et la, devant la foule, il a chante |
| Zaza, luna caprese, o sole mio |
| Gigi, quand le train est disparu, nous sommes tous rentres chez nous |
| Et le lendemain, le village n’etait plus le meme |
| La femme du boulanger refusa d’allumer son four |
| La femme du notaire par desespoir pris plusieurs amants |
| Et la veuve du colonel ferma ses persiennes et reprit le deuil pour la seconde fois |
| Oui, le village avait bien change |
| Et moi |
| Les annees ont passe |
| Cinq hivers, cinq etes |
| No news, c’etait good news on nous avait dit |
| Il a fallu du temps |
| Du courage et du temps |
| Pour arriver a continuer sans lui |
| Et malgre son absence |
| La nuit dans le silence |
| En pliant nos costumes et nos instruments |
| On entendait venir |
| Comme une larme un soupir |
| Du fond de la salle cette melodie |
| Croqueur d’amour, l’oeil de velours comme une caresse |
| Gigi, Gigi, c’est toi la-bas dans le noir |
| Attends, laisse-moi te regarder |
| Mais tu pleures |
| Tu pleures Gigi |
| Ca n’a pas ete la-bas, hein |
| Et alors, et alors qu’est ce qu’ils comprennent ces Americains a part le rock |
| et le twist, hein |
| Ma Gigi, qu’est-ce que tu croyais, devenir comme ca Gigi l’Americano |
| E invece no, tu sei Giuseppe Frabrizio Luca Santini |
| Et tu es Nappolitain |
| Ecoute, Giorgio s’est mis a la guitare |
| Attends, Sandro est la aussi |
| Mais, mais tu ne peux pas t’en aller comme ca Ici tu es chez toi |
| Ici tu es le roi |
| Tu entends, tu les entends Gigi |
| Ils sont tous la Ils ont du te reconnaitre a la gare |
| Chante Gigi, chante, c’est ton public |
| Chante pour eux, chante pour moi qui n’ai jamais su te parler |
| Oui, vas-y, bravo Gigi, chante |
| Arriva, Gigi l’Amoroso |
| Croqueur d’amour, l’oeil de velours comme une caresse |
| Gigi l’Amoroso |
| Toujours vainqueur, parfois sans coeur |
| Mais jamais sans tendresse |
| Partout, c’etait la fete quand il chantait |
| Zaza, luna caprese, o sole mio |
| Arriva, Gigi l’Amoroso |
| Croqueur d’amour, l’oeil de velours comme une caresse |
| Gigi l’Amoroso |
| Toujours vainqueur, parfois sans coeur |
| Mais jamais sans tendresse |
| Partout, c’etait la fete quand il chantait |
| Zaza, luna caprese, o sole mio |
Джиджи И'моросо(перевод) |
| Я вам скажу |
| Прежде чем ты уйдешь |
| История маленькой деревни недалеко от Неаполя |
| Нас было четверо друзей |
| Каждую субботу на балу |
| Играть, петь всю ночь |
| Джорджио на гитаре |
| Сандро на мандолине |
| Я танцевал, ударяя в бубен |
| Но каждый, кто пришел |
| Это было слушать |
| Тот, кто заставил все сердца биться |
| И когда он прибыл |
| Толпа плакала |
| Аррива, Джиджи Аморозо |
| Любовь хруст, бархатный глаз, как ласка |
| Джиджи Аморозо |
| Всегда побеждающий, иногда бессердечный |
| Но никогда без нежности |
| Везде была вечеринка, когда он пел |
| Zaza, Luna Caprese или Sole Mio |
| Джиджи Джузеппе |
| Но все называли ее Джиджи Лав |
| И женщины были от него без ума, все |
| Жена булочника, закрывавшая свою лавку каждый вторник, чтобы уйти... |
| Жена нотариуса, которая была святой и никогда не собиралась ей изменять |
| ранее муж |
| И вдова полковника |
| Вдова полковника, которая больше не оплакивала его, потому что он не любил черный цвет. |
| Все, что я тебе говорю |
| Я, но я, Джиджи слишком любила свою свободу, до того дня, когда богатый американец |
| С большими ударами я люблю тебя |
| Сказал ему поехать в Голливуд |
| Ты будешь самой красивой |
| Из всех Карузо |
| Она говорила ему, пока не потеряла дыхание |
| Вот мы и на вокзале |
| Со всеми нашими платками |
| Сердце замирает, тронуто этим великим уходом |
| Но мы гордились |
| Что это выходит за наши границы |
| Джиджи уезжала покорять Америку |
| И когда он прибыл |
| Деревня была Аррива, Джиджи Аморозо |
| Любовь хруст, бархатный глаз, как ласка |
| Джиджи Аморозо |
| Всегда побеждающий, иногда бессердечный |
| Но никогда без нежности |
| И там, перед толпой, он пел |
| Zaza, luna caprese, o sole mio |
| Джиджи, когда поезд исчез, мы все пошли домой |
| А на следующий день деревня была уже не та |
| Жена пекаря отказалась топить печь |
| Жена нотариуса от безысходности завела нескольких любовников |
| И вдова полковника закрыла шторы и во второй раз возобновила траур. |
| Да, деревня сильно изменилась |
| И я |
| Прошли годы |
| Пять зим, пять лет |
| Никаких новостей, это были хорошие новости, как нам сказали |
| Это заняло время |
| Мужество и время |
| Обойтись без него |
| И несмотря на его отсутствие |
| Ночь в тишине |
| Складывая наши костюмы и наши инструменты |
| Мы слышали приближающийся |
| Как слеза вздох |
| Эта мелодия из глубины комнаты |
| Любовь хруст, бархатный глаз, как ласка |
| Джиджи, Джиджи, это ты там, в темноте |
| Подожди, позволь мне взглянуть на тебя |
| Но ты плачешь |
| Ты плачешь Джиджи |
| Его там не было, а |
| Так что же понимают эти американцы кроме рока |
| и поворот, да |
| Мой Джиджи, как ты думал, стать таким, как Джиджи Американо |
| E invece no, tu sei Джузеппе Фрабрицио Лука Сантини |
| А ты неаполитанец |
| Слушай, Джорджио взял гитару |
| Подожди, Сандро тоже здесь |
| Но, но ты не можешь просто уйти Вот ты дома |
| Вот ты король |
| Ты слышишь, ты слышишь их Джиджи |
| Они все там Они, должно быть, узнали вас на вокзале |
| Пой, Джиджи, пой, это твоя аудитория |
| Пой для них, пой для меня, который никогда не знал, как говорить с тобой |
| Да, давай, молодец Джиджи, пой |
| Аррива, Джиджи Аморозо |
| Любовь хруст, бархатный глаз, как ласка |
| Джиджи Аморозо |
| Всегда побеждающий, иногда бессердечный |
| Но никогда без нежности |
| Везде была вечеринка, когда он пел |
| Zaza, luna caprese, o sole mio |
| Аррива, Джиджи Аморозо |
| Любовь хруст, бархатный глаз, как ласка |
| Джиджи Аморозо |
| Всегда побеждающий, иногда бессердечный |
| Но никогда без нежности |
| Везде была вечеринка, когда он пел |
| Zaza, luna caprese, o sole mio |
| Название | Год |
|---|---|
| Parole parole ft. Alain Delon | 2014 |
| Paroles paroles ft. Dalida, Alain Delon | 2021 |
| Tico Tico | 1998 |
| Paris en colore ft. Dalida | 2017 |
| Salma Ya Salama | 2010 |
| Bang Bang | 1998 |
| Nostalgie | 1998 |
| Besame Mucho | 1998 |
| Mama | 1990 |
| Paroles, paroles ft. Alain Delon | 2020 |
| Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida | 2016 |
| Je suis malade ft. Serge Lama | 2003 |
| Les hommes de ma vie | 1998 |
| Le temps des fleurs | 2017 |
| Mourir sur scène | 1998 |
| Monsieur L'Amour | 1998 |
| Mamy Blue | 1998 |
| Laissez-moi danser | 2018 |
| Helwa Ya Baladi | 2010 |
| Hava nagila | 2020 |