Перевод текста песни Femme - Dalida

Femme - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Femme, исполнителя - Dalida. Песня из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Orlando, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Femme

(оригинал)
Femme
Comme vous moi je suis femme
Pour des riens mon cœur s’enflamme
Quand je suis amoureuse
Je deviens femme heureuse
Prête à toutes les folies
Tout quitter en pleine nuit
Pour aller suivre à tout prix
Ma chance
Femme
Comme vous moi je suis femme
Mélodie ou mélodrame
Quelquefois indocile mais souvent femme fragile
Si parfois mon cœur s’ennuie
Entre ses bras je revis
Alors simplement je suis
Sa femme à lui
Avec lui je suis femme, femme
Femme
Comme vous moi je suis femme
Pour des riens mon cœur s’enflamme
Quand je suis amoureuse
Je deviens femme heureuse
Si parfois mon cœur s’ennuie
Entre ses bras je revis
Alors simplement je suis
Sa femme
Femme
Comme vous moi je suis femme
Même joie et même larme
Faire semblant de partir
Pour mieux le retenir
Et tant pis si ça fait mal
Tout cela m’est bien égal
Je deviens sentimentale
Et femme, sa femme à lui
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Les lumières qui s'éteignent ici
S’allument dans la nuit
Je crois entendre déjà
Ccomme un cœur qui bat
Ah, ah, ah, ah
Sitôt que la fête est finie au rythme de la nuit
Dans chaque bruit, chaque pas je redeviens
Moi
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
La nuit est femme la nuit c’est une femme la nuit
Avec ses larmes et ses joies la vie est faite de ça
C’est une femme la nuit qui aime autant qu’elle oublie
Et qui s’y perd chaque fois je lui ressemble je crois
Ah, ah, ah, ah
Le plus petit de ses soupirs a quelque chose à dire
Amour que l’on n’attend pas
Ou bien qui s’en va
Ah, ah, ah, ah
Avec ces quatres notes là on se retrouvera
Pour chanter tous à la fois
Comme un coeur qui bat
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
La nuit est femme la nuit c’est une femme la nuit
Avec ses larmes et ses joies la vie est faite de ça
C’est une femme la nuit qui aime autant qu’elle oublie
Et qui s’y perd chaque fois je lui ressemble je crois
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah…

Женщина

(перевод)
Женщины
Как и ты, я женщина
Напрасно мое сердце воспламеняется
когда я влюблен
я становлюсь счастливой женщиной
Готов ко всему безумию
Оставь все посреди ночи
Следовать любой ценой
Моя удача
Женщины
Как и ты, я женщина
Мелодия или мелодрама
Иногда мятежная, но часто хрупкая женщина
Если иногда моему сердцу становится скучно
В его объятиях я снова живу
Так просто я
Его собственная жена
С ним я женщина, женщина
Женщины
Как и ты, я женщина
Напрасно мое сердце воспламеняется
когда я влюблен
я становлюсь счастливой женщиной
Если иногда моему сердцу становится скучно
В его объятиях я снова живу
Так просто я
Его жена
Женщины
Как и ты, я женщина
Та же радость и те же слезы
Притворись, что уходишь
Чтобы держать его лучше
И очень плохо, если это больно
меня все это не волнует
я становлюсь сентиментальным
И жена, его жена
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Огни, которые гаснут здесь
Зажги в ночи
кажется, я уже слышу
Как бьющееся сердце
Ах ах ах ах
Как только вечеринка закончится в ритме ночи
В каждом шуме, в каждом шаге я снова становлюсь
Мне
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Ночь — это женщина, ночь — это женщина, ночь
С ее слезами и ее радостями жизнь состоит из этого
Она женщина ночью, которая любит так же сильно, как и забывает
И кто теряется каждый раз, когда я похож на него, я думаю
Ах ах ах ах
Самый маленький из ее вздохов есть что сказать
Неожиданная любовь
Или кто уходит
Ах ах ах ах
С этими четырьмя нотами мы окажемся
Петь все сразу
Как бьющееся сердце
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Ночь — это женщина, ночь — это женщина, ночь
С ее слезами и ее радостями жизнь состоит из этого
Она женщина ночью, которая любит так же сильно, как и забывает
И кто теряется каждый раз, когда я похож на него, я думаю
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Ах ах ах...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parole parole ft. Alain Delon 2014
Paroles paroles ft. Dalida, Alain Delon 2021
Tico Tico 1998
Paris en colore ft. Dalida 2017
Salma Ya Salama 2010
Bang Bang 1998
Nostalgie 1998
Besame Mucho 1998
Mama 1990
Paroles, paroles ft. Alain Delon 2020
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Je suis malade ft. Serge Lama 2003
Les hommes de ma vie 1998
Le temps des fleurs 2017
Mourir sur scène 1998
Monsieur L'Amour 1998
Mamy Blue 1998
Laissez-moi danser 2018
Helwa Ya Baladi 2010
Hava nagila 2020

Тексты песен исполнителя: Dalida