Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et Tous Ces Regards, исполнителя - Dalida. Песня из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Orlando, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Et Tous Ces Regards(оригинал) |
Le ciel est par dessus les toits |
Il pleut sur la ville comme il pleure dans mon coeur |
Es tu heureuse Nina, Paula, Gorgia? |
Ecrivez-moi de temps en temps |
Quand je regarde devant moi |
Je vois le mur blanc le mur blanc, le mur… blanc |
Et tous ces regards qui me suivent |
Et tous ces regards qui me hantent |
Je n’ai ni gagné, ni perdu |
J’ai vu des pays, des orages, des chiens des larmes sur ton visage |
Je n’ai ni gagné, ni perdu |
Je chante |
Cette voix, cette voix qui sort de mon corps ne me rappelle rien |
Je l’entends qui s'éteint qui s’endort |
Maman, quand tu es partie, quand je suis parti |
Qui la première a tué l’autre |
Il faudra devenir aveugle pour ne pas voir le temps passé |
Pour ne pas voir le temps blessé, blessé mon cœur mort qui saigne |
De quel sang |
Et tous ces regards qui me suivent |
Et tous ces regards qui me hantent |
Le premier cri, le deuxième cri, le troisième cri et le silence |
Passe jeunesse adieux, passe l’amour adieu |
Passe la race et casse les racines |
Ce soir oui, je demande la vie pour recommencer |
La vie pour choisir, la vie |
Pour vivre droite et fière et folle |
Je demande un regard qui me suive |
Je n’ai ni gagné, ni perdu |
Je regarde la mer |
Je caresse un chien qui fait le beau |
Je caresse un homme qui fait le beau |
Je caresse un monde qui fait le beau |
Je caresse ma peau |
Ma maison est à moi, mon argent est moi |
Mon chien est à moi, ma mère est à moi |
Et moi et bien moi aussi je suis à moi |
Vienne le jour, sonne l’heure je n’ai plus peur |
Et tous ces regards qui me suivent |
Et tous ces regards qui me hantent |
Si un jour le bonheur frappe à ma porte |
Je lui montrerais mon livre d’image |
Je battrais des mains |
Pour chasser les oiseaux et les chats |
S’il est sage le bonheur je me mettrais nu (e) |
Je n’aurai ni gagné, ni perdu |
Simplement j’aurai un regard de plus |
Il faudra maintenant mettre de l’ordre |
Pour partir sans claquer la porte |
Une photo, une clef |
Et la balançoire |
Qui va et vient et viens et va et va et vient |
Et va |
(перевод) |
Небо над крышами |
В городе идет дождь, как будто в моем сердце плачет |
Вы счастливы, Нина, Паула, Горгия? |
Пишите мне время от времени |
Когда я смотрю вперед |
Я вижу белую стену, белую стену, белую стену. |
И все эти глаза, которые следят за мной |
И все эти взгляды, которые преследуют меня |
Я не выиграл и не проиграл |
Я видел страны, бури, собак, слезы на твоем лице |
Я не выиграл и не проиграл |
я пою |
Этот голос, этот голос, исходящий из моего тела, ничего мне не напоминает. |
Я слышу, как он уходит, засыпая |
Мама, когда ты ушла, когда я ушла |
Кто первым убил другого |
Придется ослепнуть, чтобы не видеть потраченного времени |
Чтобы не видеть боли времени, ранить мое мертвое кровоточащее сердце |
Какая кровь |
И все эти глаза, которые следят за мной |
И все эти взгляды, которые преследуют меня |
Первый крик, второй крик, третий крик и тишина |
Попрощайся с молодостью, попрощайся с любовью |
Пройди гонку и сломай корни |
Сегодня вечером да, я прошу, чтобы жизнь началась снова |
Жизнь на выбор, жизнь |
Жить прямо, гордо и безумно |
Я прошу взгляд, который следует за мной |
Я не выиграл и не проиграл |
я смотрю на море |
Я глажу собаку, которая притворяется |
Я ласкаю мужчину, который хвастается |
Я ласкаю мир, который делает прекрасное |
я ласкаю свою кожу |
Мой дом мой, мои деньги мои |
Моя собака моя, моя мама моя |
И я, и я тоже, я мой |
Приходи день, ударь час, я больше не боюсь |
И все эти глаза, которые следят за мной |
И все эти взгляды, которые преследуют меня |
Если однажды счастье постучит в мою дверь |
Я покажу ей свою книжку с картинками |
я бы хлопнул в ладоши |
Для охоты на птиц и кошек |
Если счастье мудро, я разденусь |
я не выиграю и не проиграю |
Просто я еще раз посмотрю |
Теперь нам нужно навести порядок |
Уйти, не хлопнув дверью |
Одна фотография, один ключ |
и качели |
Кто приходит и уходит, приходит и уходит, приходит и уходит |
И идти |