| Le ciel est par dessus les toits
| Небо над крышами
|
| Il pleut sur la ville comme il pleure dans mon coeur
| В городе идет дождь, как будто в моем сердце плачет
|
| Es tu heureuse Nina, Paula, Gorgia?
| Вы счастливы, Нина, Паула, Горгия?
|
| Ecrivez-moi de temps en temps
| Пишите мне время от времени
|
| Quand je regarde devant moi
| Когда я смотрю вперед
|
| Je vois le mur blanc le mur blanc, le mur… blanc
| Я вижу белую стену, белую стену, белую стену.
|
| Et tous ces regards qui me suivent
| И все эти глаза, которые следят за мной
|
| Et tous ces regards qui me hantent
| И все эти взгляды, которые преследуют меня
|
| Je n’ai ni gagné, ni perdu
| Я не выиграл и не проиграл
|
| J’ai vu des pays, des orages, des chiens des larmes sur ton visage
| Я видел страны, бури, собак, слезы на твоем лице
|
| Je n’ai ni gagné, ni perdu
| Я не выиграл и не проиграл
|
| Je chante
| я пою
|
| Cette voix, cette voix qui sort de mon corps ne me rappelle rien
| Этот голос, этот голос, исходящий из моего тела, ничего мне не напоминает.
|
| Je l’entends qui s'éteint qui s’endort
| Я слышу, как он уходит, засыпая
|
| Maman, quand tu es partie, quand je suis parti
| Мама, когда ты ушла, когда я ушла
|
| Qui la première a tué l’autre
| Кто первым убил другого
|
| Il faudra devenir aveugle pour ne pas voir le temps passé
| Придется ослепнуть, чтобы не видеть потраченного времени
|
| Pour ne pas voir le temps blessé, blessé mon cœur mort qui saigne
| Чтобы не видеть боли времени, ранить мое мертвое кровоточащее сердце
|
| De quel sang
| Какая кровь
|
| Et tous ces regards qui me suivent
| И все эти глаза, которые следят за мной
|
| Et tous ces regards qui me hantent
| И все эти взгляды, которые преследуют меня
|
| Le premier cri, le deuxième cri, le troisième cri et le silence
| Первый крик, второй крик, третий крик и тишина
|
| Passe jeunesse adieux, passe l’amour adieu
| Попрощайся с молодостью, попрощайся с любовью
|
| Passe la race et casse les racines
| Пройди гонку и сломай корни
|
| Ce soir oui, je demande la vie pour recommencer
| Сегодня вечером да, я прошу, чтобы жизнь началась снова
|
| La vie pour choisir, la vie
| Жизнь на выбор, жизнь
|
| Pour vivre droite et fière et folle
| Жить прямо, гордо и безумно
|
| Je demande un regard qui me suive
| Я прошу взгляд, который следует за мной
|
| Je n’ai ni gagné, ni perdu
| Я не выиграл и не проиграл
|
| Je regarde la mer
| я смотрю на море
|
| Je caresse un chien qui fait le beau
| Я глажу собаку, которая притворяется
|
| Je caresse un homme qui fait le beau
| Я ласкаю мужчину, который хвастается
|
| Je caresse un monde qui fait le beau
| Я ласкаю мир, который делает прекрасное
|
| Je caresse ma peau
| я ласкаю свою кожу
|
| Ma maison est à moi, mon argent est moi
| Мой дом мой, мои деньги мои
|
| Mon chien est à moi, ma mère est à moi
| Моя собака моя, моя мама моя
|
| Et moi et bien moi aussi je suis à moi
| И я, и я тоже, я мой
|
| Vienne le jour, sonne l’heure je n’ai plus peur
| Приходи день, ударь час, я больше не боюсь
|
| Et tous ces regards qui me suivent
| И все эти глаза, которые следят за мной
|
| Et tous ces regards qui me hantent
| И все эти взгляды, которые преследуют меня
|
| Si un jour le bonheur frappe à ma porte
| Если однажды счастье постучит в мою дверь
|
| Je lui montrerais mon livre d’image
| Я покажу ей свою книжку с картинками
|
| Je battrais des mains
| я бы хлопнул в ладоши
|
| Pour chasser les oiseaux et les chats
| Для охоты на птиц и кошек
|
| S’il est sage le bonheur je me mettrais nu (e)
| Если счастье мудро, я разденусь
|
| Je n’aurai ni gagné, ni perdu
| я не выиграю и не проиграю
|
| Simplement j’aurai un regard de plus
| Просто я еще раз посмотрю
|
| Il faudra maintenant mettre de l’ordre
| Теперь нам нужно навести порядок
|
| Pour partir sans claquer la porte
| Уйти, не хлопнув дверью
|
| Une photo, une clef
| Одна фотография, один ключ
|
| Et la balançoire
| и качели
|
| Qui va et vient et viens et va et va et vient
| Кто приходит и уходит, приходит и уходит, приходит и уходит
|
| Et va | И идти |