Перевод текста песни Ein Schiff wird Kommen (les enfants du pirée) - Dalida

Ein Schiff wird Kommen (les enfants du pirée) - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Schiff wird Kommen (les enfants du pirée) , исполнителя -Dalida
Песня из альбома: Dalida singt auf deutsch, Vol. 1
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:09.09.2019
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:MpM

Выберите на какой язык перевести:

Ein Schiff wird Kommen (les enfants du pirée) (оригинал)Ein Schiff wird Kommen (les enfants du pirée) (перевод)
Sta notte quanti baci amore Сколько поцелуев любят сегодня вечером
Uno a te, uno a me finche l’alba non verr? Один тебе, один мне, пока не наступит рассвет?
Sta notte quanti abbracci ancore Сколько объятий еще ночь
Sembra un sogno ma?Это похоже на сон, но?
realt? реальность?
Nel cielo quante stelle d’oro Сколько золотых звезд на небе
Una a te, una a me, finch?Один тебе, один мне, пока?
l’alba non verr? рассвет не придет?
La luna inciedia i nostri cuori Луна ласкает наши сердца
Mezza te, mezza me, sembra un sogno ma?Половина тебя, половина меня, это похоже на сон, но?
realt? реальность?
Ti voglio bene Я тебя люблю
Ho tanto tanto tanto У меня много, много, много
Dolcissimo ricanto Сладкий риканто
Se stiamo fuori ancor' Если мы снова останемся
Ti voglio bene Я тебя люблю
Non domandarmi quando Не спрашивай меня, когда
Mai finir?Это когда-нибудь закончится?
l’incanto чары
Di questro nostro amor' Из этой нашей любви
Sta notte quanti baci amor' Сколько поцелуев любят сегодня вечером
Un a te, un a me, finch?Один тебе, один мне, пока?
l’alba non verr? рассвет не придет?
Sta notte quanti abbracci ancor' Сколько объятий еще ночь
Un a te, un a me, sembra un sogno, ma?Один тебе, один мне, это кажется сном, но?
realt? реальность?
Nel cielo quante stelle d’oro Сколько золотых звезд на небе
Una a te, una a me, finch?Один тебе, один мне, пока?
l’alba non verr? рассвет не придет?
La luna inciedia i nostri cuori Луна ласкает наши сердца
Mezza te, mezza me, sembra un sogno ma?Половина тебя, половина меня, это похоже на сон, но?
realt? реальность?
Ti voglio bene Я тебя люблю
Ma tanto tanto tanto Но много, много, много
Dolcissimo ricanto Сладкий риканто
Se stiamo fuori ancor' Если мы снова останемся
Ti voglio bene Я тебя люблю
Non domandarmi quando Не спрашивай меня, когда
Mai finir?Это когда-нибудь закончится?
l’incanto чары
Di questro nostro amore Из этой нашей любви
La la laла ла ла
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: