| Die strasse des lebens (le temps des fleurs) (оригинал) | Die strasse des lebens (le temps des fleurs) (перевод) |
|---|---|
| Die Straße des Lebens | Дорога жизни |
| Ist endlos und weit | Бесконечен и широк |
| Wir gehen sie gemeinsam | Мы гуляем по ним вместе |
| Durch Glück und durch Leid | Через счастье и через горе |
| Und unsere Liebe | И наша любовь |
| Wird die Tage voll Kummer und Sorgen beste´n | Будут лучшие дни, полные печали и печали |
| Und das Leben | И жизнь |
| Wird dadurch erst schön | Это делает его красивым |
| Die Straße des Lebens | Дорога жизни |
| Ich geh ´sie mit dir | я пойду с тобой |
| Ich wär´ dort verloren | я бы там потерялся |
| Wärst du nicht bei mir | Если бы ты не был со мной |
| Ein Herz braucht die Liebe | Сердце нуждается в любви |
| Wie die Blume das Licht | Как цветок свет |
| Und die Wolken den Wind | И облака ветер |
| Und das Leben | И жизнь |
| Hat so viel zu geben | Есть так много, чтобы дать |
| Wenn zwei junge Menschen wie | Когда двое молодых людей любят |
| Du und wie ich sich verstehen | Мы с тобой понимаем друг друга |
| Das Leben wird dadurch erst schön | Это то, что делает жизнь прекрасной |
| Die Straße des Lebens | Дорога жизни |
| Ich geh ´sie mit dir | я пойду с тобой |
| Ich wär´ dort verloren | я бы там потерялся |
| Wärst du nicht bei mir. | Если бы ты не был со мной |
| Ein Herz braucht die Liebe | Сердце нуждается в любви |
| Wie die Blume das Licht | Как цветок свет |
| Und die Wolken den Wind | И облака ветер |
| Und das Leben | И жизнь |
| Hat so viel zu geben | Есть так много, чтобы дать |
| Wenn zwei junge Menschen wie | Когда двое молодых людей любят |
| Du und wie ich sich verstehen | Мы с тобой понимаем друг друга |
| Das Leben wird dadurch erst schön. | Это то, что делает жизнь прекрасной. |
