| Des millions de larmes des millions de pleurs
| Миллионы слез, миллионы криков
|
| Ont noyé mon âme, ont noyé mon coeur
| утопил мою душу, утопил мое сердце
|
| Et j’aurai beau faire le temps passera
| И неважно, сколько времени пройдет
|
| Triste et solitaire à pleurer pour toi
| Грустный и одинокий плачет по тебе
|
| Tu ne sais pas mon grand amour
| Ты не знаешь моей большой любви
|
| Toi qui peut-être est parti pour toujours
| Вы, кто может уйти навсегда
|
| Tu ne sais pas quand tombe la pluie
| Вы не знаете, когда идет дождь
|
| Que c’est mon chagrin qui passe dans ta vie
| Что моя печаль проходит через твою жизнь
|
| Que se sont mes larmes qui s’en vont vers toi
| Что мои слезы, которые идут к тебе
|
| Et qui t’accompagnent au loin tout là-bas
| И кто сопровождает вас далеко все там
|
| Des millions de pleurs
| Миллионы слез
|
| Ont noyé mon coeur
| Утопил мое сердце
|
| Et pourtant j’espère je compte les jours
| И все же я надеюсь, что считаю дни
|
| Et des nuits entières j’attends ton retour
| И целыми ночами я жду твоего возвращения
|
| Et comme avant je serai là
| И, как прежде, я буду там
|
| Le jour béni où tu me reviendras
| В благословенный день, когда ты вернешься ко мне
|
| Tu n’auras qu'à me tendre les bras
| Вы просто должны протянуть руки ко мне
|
| Mais en attendant je soupire tout bas
| А пока я тихонько вздыхаю
|
| Et pleure mon âme et pleure mon coeur
| И плачу мою душу и плачу мое сердце
|
| Des millions de larmes, des millions de pleurs | Миллионы слез, миллионы криков |