Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Des gens qu'on aimerait connaître, исполнителя - Dalida. Песня из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Orlando, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Des gens qu'on aimerait connaître(оригинал) |
Il y a des gens qu’on aimerait connaître |
Qui ont des yeux qui en disent long |
Comment rentrer en communion |
Quand on sait qu’ils vont disparaître |
A l’angle de la première rue |
A la première station venue |
Comme des ombres inconnues |
Qui partent comme elles sont venues |
Il y a des gens qu’on aimerait connaître |
A qui on veut se raconter |
A qui on voudrait tout donner |
Leurs yeux sont des miroirs fenêtre |
Ou l’on repolis sont présent |
Ou l’on se sent intelligent |
Pour un petit quart d’heure peut être |
Le temps de s’envoler du temps |
On est amoureux d’une voix |
D’un costume ou d’une expression |
Elle vous rappelle une autre voix |
Quelqu’un d’autre une autre saison |
Voilà qu’elle nous est familier |
C’est un peu comme la voix d’un frère |
Et l’on s’invite à boire un verre |
Sans préambule et sans manière |
On voudrait bien lui dire «Bonjour» |
Et qu’il vous réponde à son tour |
Comment ça va, son coeur son âge |
Ou es ce qu’il va pour quel voyage |
«Combien de regard j’ai jeté, sans jamais en croisé un seul |
Et combien de fois j’ai baissé mon visage, devant Pierre ou Paul |
La plupart des gens semble hostiles, et quand on leurs parle |
Ils s’animent, il suffit d’une petite étincelle» |
Il y a des gens qu’on aimerait connaître |
Qui nous arrive comme le hasard |
Avec le coeur brodé d’espoir |
Mais on reste avec ses problèmes |
Je profite de cette chanson |
Pour que demain à l’occasion |
Si nos yeux ce croisent un matin |
Vous ne passiez pas votre chemin. |
Люди, которых мы хотели бы знать(перевод) |
Есть люди, которых мы хотели бы знать |
У кого есть глаза, которые говорят о многом |
Как войти в общение |
Когда вы знаете, что они исчезнут |
На углу первой улицы |
На первой попавшейся станции |
Как неведомые тени |
Кто уходит, как они пришли |
Есть люди, которых мы хотели бы знать |
С кем мы хотим поговорить |
Кому бы мы отдали все |
Их глаза - оконные зеркала |
Где мы repolis присутствуют |
Где мы чувствуем себя умными |
Может на четверть часа |
Время улетать от времени |
Мы влюблены в голос |
Костюм или выражение |
Она напоминает вам о другом голосе |
Кто-то другой сезон |
Теперь она нам знакома |
Это как голос брата |
И мы приглашаем друг друга выпить |
Без преамбулы и без манер |
Мы хотели бы сказать ему «Привет» |
И пусть он ответит тебе в свою очередь |
Как ты, его сердце его возраст |
Куда он собирается, в какую поездку |
«Сколько взглядов бросил, ни одного не встретил |
И сколько раз я опускал лицо перед Петром или Павлом |
Большинство людей кажутся враждебными, и когда вы разговариваете с ними |
Они оживают, нужна только искра" |
Есть люди, которых мы хотели бы знать |
Что случается с нами как шанс |
С сердцем, вышитым надеждой |
Но мы остаемся со своими проблемами |
я наслаждаюсь этой песней |
Чтоб завтра при случае |
Если наши глаза встретятся однажды утром |
Вы шли не своим путем. |