Перевод текста песни Depuis qu'il vient chez nous - Dalida

Depuis qu'il vient chez nous - Dalida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Depuis qu'il vient chez nous , исполнителя -Dalida
Песня из альбома: L'Intégrale Des Enregistrements Orlando
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Depuis qu'il vient chez nous (оригинал)С тех пор как он пришел к нам (перевод)
Je t'écoute parler я слушаю, как ты говоришь
Je te regarde vivre я смотрю как ты живешь
Moi qui te connait bien Я, кто хорошо тебя знает
Je n' te reconnais plus я тебя больше не узнаю
Dieu que tu as changé боже ты изменился
Depuis qu’il vient chez nous С тех пор, как он пришел к нам
Ca fait bientôt 10 ans Прошло почти 10 лет
Que nous vivons ensemble что мы живем вместе
Toi qui me disait tout Ты, который рассказал мне все
Tu te caches de moi Ты прячешься от меня
Dieu que tu as changé боже ты изменился
Depuis qu’il vient chez nous С тех пор, как он пришел к нам
Tu n’as plus la même tête Ты больше не выглядишь так же
Des que tu entends sa voix Как только вы услышите его голос
Tu te troubles et tu t’inquiètes Вы запутались, и вы беспокоитесь
Quand il s’approche de moi Когда он подходит ко мне
Si sa fantaisie m’amuse Если меня забавляет его фантазия
Toi tu cherches des excuses Вы ищете оправдания
Pour rester quelques secondes seul avec lui Побыть несколько секунд наедине с ним
Si sa jeunesse t’attire Если вас привлекает его молодость
Pourquoi ne pas me le dire Почему бы тебе не сказать мне
Est-ce déjà trop tard aujourd’hui Уже слишком поздно сегодня
Quand nous faisons l’amour Когда мы занимаемся любовью
Dis-moi à qui tu penses скажи мне, о ком ты думаешь
Il y a sous nos caresses Есть под нашими ласками
Des points de suspension Точки подвеса
Dieu que tu as changé боже ты изменился
Depuis qu’il vient chez nous С тех пор, как он пришел к нам
Toi l’invulnérable et tendre Ты неуязвимый и нежный
Qui ne jurait que par moi Кто поклялся мне
Parfois j’ai peur de comprendre Иногда я боюсь понять
Se qui se révèle en toi Что раскрывается в тебе
Un seul enfant qui te manque Только один ребенок, по которому ты скучаешь
Un souvenir qui te hante Воспоминание, которое преследует вас
Que tu as laissé что ты ушел
Aux portes d’un pensionnat У ворот интерната
C’est vrai j’ai peur de comprendre Это правда, я боюсь понять
Réponds-moi je te demande Ответь мне, я прошу тебя
Comment pour nous tout ça finira Чем для нас все это закончится
Des brumes équivoques Неоднозначные туманы
Aux yeux d’adolescence В глазах подростков
Ont posé leurs brouillards Сложили свои туманы
Sur notre intimité О нашей конфиденциальности
Dieu que l’on a changé Боже, мы изменились
Depuis qu’il vient chez nous С тех пор, как он пришел к нам
Depuis qu’il vient chez nousС тех пор, как он пришел к нам
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: