| De Grenade à Séville
| От Гранады до Севильи
|
| S’en allait une fille
| Девушка уходила
|
| Voilée d’une mantille
| Завуалированный с мантильей
|
| Qu’elle est belle, belle, quand on la voit
| Как красиво, красиво, когда ты видишь ее
|
| Une rose sauvage
| Дикая роза
|
| Fleurissait son corsage
| Расцвел ее лиф
|
| Un si joli corsage
| Такой красивый лиф
|
| Pas si sage, sage, sage que ça
| Не так мудро, мудро, мудро
|
| Car l’amour est le roi de la terre
| Ибо любовь царь земли
|
| Au printemps quand fleurit le muguet
| Весной, когда цветет ландыш
|
| Gué gué gué la jolie lavandière
| Форд Форд Красотка-прачка
|
| Dans sa robe légère voguait
| В ее легком халате плыла
|
| De Grenade à Séville
| От Гранады до Севильи
|
| Des yeux noirs qui pétillent
| Искрящиеся черные глаза
|
| Et regardent la fille
| И посмотри на девушку
|
| Qui s’approche, proche, proche déjà
| Приближается, близко, уже близко
|
| Si la rose est sauvage
| Если роза дикая
|
| L’est bien moins le corsage
| Гораздо меньше лиф
|
| Un baiser sous l’ombrage
| Поцелуй в тени
|
| Ça n’engage, gagei, pas plus que ça
| Не обязывает, гагэй, не более того
|
| Car l’amour est le roi de la terre
| Ибо любовь царь земли
|
| Au printemps quand fleurit le muguet
| Весной, когда цветет ландыш
|
| Gué gué gué la jolie lavandière
| Форд Форд Красотка-прачка
|
| Dans sa robe légère voguait
| В ее легком халате плыла
|
| De Grenade à Séville
| От Гранады до Севильи
|
| Par-dessus la charmille
| Над грабом
|
| A volé la mantille
| Украл мантилью
|
| Que la brise, brise, emporte là-bas
| Пусть ветерок, ветерок, унеси его туда
|
| Et la rose sauvage
| И дикая роза
|
| Efeuillée par l’orage
| Раздетый штормом
|
| Est tombée du corsage
| упал с корсета
|
| Pas plus sage, sage, sage que ça
| Нет мудрее, мудрее, мудрее, чем это
|
| Car l’amour est le roi de la terre
| Ибо любовь царь земли
|
| Au printemps quand fleurit le muguet
| Весной, когда цветет ландыш
|
| Gué gué gué la jolie lavandière
| Форд Форд Красотка-прачка
|
| Dans sa robe légère voguait
| В ее легком халате плыла
|
| De Grenade à Séville
| От Гранады до Севильи
|
| S’en vont main dans la main
| Идти рука об руку
|
| Un garçon une fille
| мальчик девочка
|
| Tout au long du chemin | Весь путь |