Перевод текста песни Tu N'As Pas Très Bon Caractère - Dalida, Dario Moreno

Tu N'As Pas Très Bon Caractère - Dalida, Dario Moreno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu N'As Pas Très Bon Caractère, исполнителя - Dalida. Песня из альбома 60 Chansons Françaises Inoubliables De Dalida Et Dario Moreno, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.06.2010
Лейбл звукозаписи: Rendez-Vous
Язык песни: Французский

Tu N'As Pas Très Bon Caractère

(оригинал)
Tu n’as pas très bon caractère
Après tout qu’esT ce que ca peut faire
Je t’aime avec tous tes défauts
Tu en as pourtant de bien gros
Pour un rien tu as des colères
Qui me crispent et qui m’exaspèrent
Mais tu as des petits à cotés
Qui m’obligent à te pardonner
Depuis toujours j’avais rêvé d’un ange
Mais avec toi vraiment cela me change
Et lorsque je suis prête à te maudire
Tu prétends que je pourrais trouver pire
Alors je n’ai plus rien, plus rien à dire
Tu n’as pas très bon caractère
Après tout qu’es ce que ça peut faire
Maintenant je suis résignée
Tu peux tranquillement tout casser
Je dois faire tes petits caprices
Ou subir les pires injustices
Cependant c’est plus fort que moi
Je m’ennuie quand tu n’es pas là
Lorsque tu fais parfois trop de tapage
Je deviens la risée du voisinage
Au lieu de me dire bonjour quand je m’avance
Tous les voisins ricanent en silence
Hé!
hé!
ca fait toujours plaisir quand on y pense
Tu n’as pas très bon caractère
Apres tout qu’es ce que ça peut faire
Maintenant je suis habituée et j’arrive à te supporter
Et d’ailleurs quand je me désole
Je l’avoue ce qui me console
C’est qu’avec ce caractère-là
De petites fleurs ne te résistent pas
Moi je reste quand même
Parce que je t’aime

У Тебя Не Очень Хороший Характер.

(перевод)
У тебя не очень хороший характер
Ведь какое это имеет значение
Я люблю тебя со всеми твоими недостатками
Хотя у тебя их много
зря у вас истерики
Это меня напрягает и бесит
Но у тебя есть маленькие рядом с тобой
которые заставляют меня простить тебя
Я всегда мечтал об ангеле
Но с тобой это действительно меняет меня
И когда я готов проклясть тебя
Вы утверждаете, что я мог бы сделать хуже
Так что мне больше нечего, больше нечего сказать
У тебя не очень хороший характер
Ведь какое это имеет значение
Теперь я ушел в отставку
Ты можешь спокойно все сломать
Я должен делать твои маленькие прихоти
Или страдать от худшей несправедливости
Но это сильнее меня
Мне скучно, когда тебя нет
Когда ты иногда слишком много шумишь
Я становлюсь посмешищем района
Вместо того, чтобы здороваться, когда я подхожу
Все соседи хихикают в тишине
Привет!
Привет!
всегда приятно, когда ты думаешь об этом
У тебя не очень хороший характер
Ведь какое это имеет значение
Теперь я привык к этому, и я могу справиться с тобой
И кроме того, когда мне жаль
Признаюсь, что меня утешает
Именно с этим персонажем
Маленькие цветы не сопротивляются вам
я все еще остаюсь
Потому что я тебя люблю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Her Akşam Votka, Rakı Ve Şarap / Sarhoş 2008
Parole parole ft. Alain Delon 2014
Paroles paroles ft. Dalida, Alain Delon 2021
Tout l'amour 2020
Tico Tico 1998
Paris en colore ft. Dalida 2017
Salma Ya Salama 2010
Quand elle danse 2014
Bang Bang 1998
Nostalgie 1998
Besame Mucho 1998
Mama 1990
Paroles, paroles ft. Alain Delon 2020
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Je suis malade ft. Serge Lama 2003
La vie parisienne 2015
Les hommes de ma vie 1998
Le temps des fleurs 2017
Mourir sur scène 1998
Monsieur L'Amour 1998

Тексты песен исполнителя: Dalida
Тексты песен исполнителя: Dario Moreno