| Miguel, Miguel, ton cœur est lourd
| Мигель, Мигель, у тебя на сердце тяжело
|
| Miguel, Miguel, c’est l’mal d’amour
| Мигель, Мигель, это тоска по любви
|
| Pourquoi fais-tu cette sombre figure?
| Зачем ты делаешь эту мрачную фигуру?
|
| Pourquoi pleurer sur l’amour qui s’en va?
| Зачем плакать о любви, которая уходит?
|
| Ne sais-tu pas que jamais ça ne dure?
| Разве ты не знаешь, что это никогда не длится?
|
| Pour oublier, viens danser avec moi
| Чтобы забыть, потанцуй со мной
|
| Miguel, Miguel, le chagrin d’amour
| Мигель, Мигель, душевная боль
|
| Miguel, Miguel, ne dure pas toujours
| Мигель, Мигель, не навсегда
|
| Miguel, Miguel, ta belle t’a quitté
| Мигель, Мигель, твоя красота оставила тебя
|
| Une de perdue, dix de retrouvées
| Один потерял, десять нашел
|
| Enivre-toi du refrain des guitares
| Напиться под хор гитар
|
| Ouvre les yeux tu verras près de toi
| Открой глаза, ты увидишь рядом с собой
|
| Une inconnue qui est prête à te croire
| Незнакомец, который готов поверить тебе
|
| Embrasse-la, serre-la dans tes bras
| Поцелуй ее, обними ее
|
| Et tu verras que les pleurs sèchent vite
| И ты увидишь, как быстро высохнут слезы.
|
| Quand on redit les serments d’autrefois
| Когда мы повторяем клятвы старых
|
| Tu effeuilleras de nouvelles marguerites
| Ты будешь срывать новые ромашки
|
| Ton cœur tout neuf connaîtra d’autres joies
| Ваше новое сердце будет знать другие радости
|
| Miguel, Miguel, le chagrin d’amour
| Мигель, Мигель, душевная боль
|
| Tu le sauras, ça ne dure pas toujours
| Вы будете знать, что это не длится вечно
|
| Miguel, Miguel, quand on l’a compris
| Мигель, Мигель, когда мы это поняли
|
| On est heureux, très heureux pour la vie | Мы счастливы, очень счастливы на всю жизнь |