| Mon dieu qu’il est joli le p’tit rancho de Maria
| Боже мой, какое красивое маленькое ранчо Марии
|
| Et comme elle est gentille l’aventure que voilà
| И как сладко это приключение
|
| Cela vous donne envie de chanter comme ces gens-là
| Это заставляет вас хотеть петь, как эти люди
|
| Mon dieu qu’il est joli le p’tit rancho de Maria
| Боже мой, какое красивое маленькое ранчо Марии
|
| Au bord du Rio-Grande, la foule est en gaieté
| На краю Рио-Гранде веселится толпа
|
| Un toit sous des guirlandes brille au soleil d'été
| Крыша под гирляндами сияет на летнем солнце
|
| Autour on sarabande les gens viennent chanter
| Вокруг нас Сарабанд люди приходят петь
|
| Mon Dieu qu’il est joli le p’tit rancho de Maria
| Боже мой, маленькое ранчо Марии красивое
|
| Avec ces tuiles roses et ces bouquets de mimosas
| С этими розовыми плитками и этими букетами мимоз
|
| Pour peu que l’on en cause, tout le monde vous dira
| Пока ты говоришь об этом, все тебе скажут
|
| Comment l’on a construit le p’tit rancho de Maria
| Как было построено маленькое ранчо Марии
|
| Tous les gars du village de tout âge s’y sont mis
| В него попали все парни в деревне всех возрастов
|
| Pedro fit les fenêtres, Manolo les peignit
| Педро сделал окна, Маноло их покрасил
|
| Joséph mit la toiture, Miguel fit la clôture
| Джозеф поставил крышу, Мигель сделал забор
|
| Et chacun d’eux chantaient en travaillant à tour de bras
| И каждый из них пел, когда они усердно работали
|
| Mon Dieu qu’il est joli le p’tit rancho de Maria
| Боже мой, маленькое ранчо Марии красивое
|
| Quand on est orpheline il faut quand même avoir un toit
| Когда ты сирота, у тебя все равно должна быть крыша
|
| Et la lorgnant de l’oeil tous les garçons pensaient tout bas
| И взглянув на нее, все мальчишки подумали тихо
|
| Pour en franchir le seuil oui c’est moi qu’elle choisira
| Переступить порог, да, она выберет меня.
|
| L’objet de cette fête c’est que l'été dernier
| Цель этой вечеринки в том, что прошлым летом
|
| Son humble maisonnette avait un soir brûlé
| Его скромный коттедж сгорел однажды вечером
|
| Et ceux qui l’on refaite voudraient bien l’habiter
| И те, кто его переделал, хотели бы в нем жить
|
| Mon Dieu qu’il est joli le p’tit rancho de Maria
| Боже мой, маленькое ранчо Марии красивое
|
| Avec ces tuiles roses et ses bouquets de mimosas
| С этими розовыми плитками и ее букетами мимоз.
|
| Pour peu que l’on en cause tout le monde vous dira
| Пока мы говорим об этом, все вам скажут
|
| Comment fut acquitté le p’tit rancho de Maria
| Как оправдали маленькое ранчо Марии
|
| Pour Manuel un soupire, deux sourires pour José
| Один вздох для Мануэля, две улыбки для Хосе
|
| Pour Pedro trois fleurettes et Manolo deux baisers
| Для Педро три цветка и Маноло два поцелуя
|
| Pour Carlos une oeillade, pour Luis une promenade
| Для Карлоса взгляд, для Луиса прогулка
|
| Pour Miguel un peut-être
| Для Мигеля может быть
|
| Et pour les autres encore moins que ça
| А для других и того меньше
|
| Mon Dieu qu’il est joli le p’tit rancho de Maria
| Боже мой, маленькое ранчо Марии красивое
|
| Et comme elle est gentille l’aventure que voilà
| И как сладко это приключение
|
| Cela vous donne envie de chanter comme ces gens-là
| Это заставляет вас хотеть петь, как эти люди
|
| Mon Dieu qu’il est joli, mon dieu qu’il est joli
| Боже мой, он красивый, боже мой, он красивый
|
| Mon Dieu qu’il est joli le p’tit rancho de Maria | Боже мой, маленькое ранчо Марии красивое |