| Maman tu es la plus belle du monde
| Мама ты самая красивая на свете
|
| Aucune autre à la ronde n’est plus jolie
| Нет другого вокруг красивее
|
| Tu as pour moi, avoue que c’est étrange
| У тебя для меня, признаться, это странно
|
| Le visage d’un ange du paradis
| Лицо ангела с небес
|
| Dans tous mes voyages,
| Во всех моих путешествиях,
|
| J’ai vu des paysages
| Я видел пейзажи
|
| Mais rien ne vaut l’image
| Но ничто не сравнится с картинкой
|
| De tes beaux cheveux blancs
| Из твоих красивых белых волос
|
| Tu es, maman, la plus belle du monde
| Ты, мама, самая красивая на свете
|
| Et ma joie est profonde lorsqu'à mon bras,
| И моя радость глубока, когда на моей руке,
|
| Maman tu mets ton bras
| Мама, ты положил руку
|
| Pour toi c’est vrai je suis malgré mon âge
| Для вас это правда, несмотря на мой возраст
|
| La petite enfant sage des jours heureux
| Мудрый маленький ребенок счастливых дней
|
| J’avais fait des rêves, où l’on m’aimait sans trêve
| У меня были сны, где меня любили без остановки
|
| Mais les rêves s’achèvent, et toi seul m’est restée
| Но мечты заканчиваются, и только ты остаешься со мной.
|
| Maman tu es la plus belle du monde
| Мама ты самая красивая на свете
|
| Et lorsque tout s’effondre autour de moi
| И когда все это рушится вокруг меня
|
| Maman toi tu es là ! | Мама ты там! |